"Гарольд Роббинс. Прощай, Жаннет" - читать интересную книгу автора

- Это необязательно. У тебя и так дел хватает.
- Тут уж ничего не поделаешь. Так сложилась жизнь.
- Наверное, ты права, - согласился он. - Ты разговаривала с Жаннет?
Таня отрицательно покачала головой.
- Она все еще не отвечает на мои звонки. Я передала через ее подружку,
Мари-Терезу, что у нее появилась сестра.
- Ты уже решила, как назовешь ее?
- Да, кивнула она. - Я назову ее Лорен.
- Лорен? Странное имя.
- Так звали мою бабушку. Маму отца. Она была американкой, и мне всегда
нравилось ее имя. Когда я была маленькой, я себя так называла.
Мари-Тереза вошла в комнату.
- Директриса хочет тебя видеть. Жаннет подняла голову от книги.
- Зачем?
- Она не сказала. Но поторапливайся.
Жаннет захлопнула книгу и отложила ее в сторону.
- Пойду узнаю, что хочет эта старая перечница, и сразу вернусь.
Жаннет постучала в дверь кабинета и вошла. Директриса сидела за столом.
Напротив нее, спиной к двери, сидел мужчина. Услышав звук открываемой двери,
он поднялся и повернулся лицом к Жаннет.
- Bonjour, Жаннет, - сказал Морис.
Жаннет какое-то время смотрела на него, потом сделала реверанс, как
того требовали школьные правила.
- Bonjour, papa.
Директриса улыбнулась. Она суетилась, как всегда, в присутствии
родителей.
- Твой отец приехал забрать тебя в Париж, чтобы ты могла навестить мать
и познакомиться с маленькой сестричкой. Правда, чудесно?
Жаннет посмотрела сначала на нее, потом на Мориса.
- Я не поеду. Мне надо заниматься.
- Но твоя мать хочет тебя видеть, - сказал Морис. - Она до сих пор в
больнице.
- Я не хочу ее видеть, - упрямо ответила Жаннет.
- Не годится так разговаривать с отцом, - резко сказала начальница.
- Я не поеду, - упрямилась Жаннет.
Быстрое движение руки Мориса - и ее щека запылала от резкой пощечины.
Она на секунду встретилась с ним взглядом и тут же опустила глаза,
почувствовав, как краснеет щека и тело охватывает жар. Она стояла абсолютно
неподвижно.
- Иди наверх, собери вещи и через десять минут будь готова, - приказал
Морис.
Она не подняла головы, сказала с опущенными глазами.
- Да, - повернулась и вышла.
Морис повернулся к заведующей и виновато улыбнулся.
- Простите мне этот урок, мадам, но нынешним детям нужна жесткая рука.
Когда мы были детьми, все было совсем по-другому.
- Я понимаю, господин маркиз, - поторопилась одобрить его заведующая. -
Вы не поверите, как мы с ними мучаемся.
Кондуктор проверил билеты и вернул их Морису.
- Все в порядке, господин маркиз, - сказал он. - Вагон-ресторан