"Гарольд Роббинс. Пираньи" - читать интересную книгу автораГлава 6 Когда мы входили в другую заводь, было раннее утро, солнце поднималось над верхушками деревьев. От берега тянулся покосившийся расшатанный причал. Рыжебородый быстро перепрыгнул через борт и привязал канат. Потом достал портативную рацию и с кем-то переговорил. Через десять минут недалеко от причала остановился двухтонный грузовик с открытым кузовом. Следом за ним подъехал и остановился джип с двумя парнями. Винс крикнул что-то своим людям по-испански, один из них забрался в кабину грузовика, уселся там поудобнее в обнимку с автоматом и стал наблюдать за округой. Тем временем четверо остальных - двое с рыбачьей шхуны я двое, приехавшие на джипе, - начали сгружать тюки с листьями коки с судна и переносить в грузовик. Наш новый знакомый повернулся ко мне. - Соберите свои вещи. Мы уезжаем отсюда. - А как же быть с нашей посудиной? Он мотнул головой. - К черту посудину. Двое моих людей отбуксируют ее на середину реки и затопят. Я не хочу, чтобы шхуну заметили в Икитосе. У меня есть подозрение, что капитан донес в полицию и таможню. Он получил бы вознаграждение, если бы сдал груз полиции. - А нам не опасно показываться там? - забеспокоился я. - Мы не поедем через аэропорт Икитоса. У меня здесь недалеко есть свой самолет и своя взлетно-посадочная полоса. Это на старой плантации каучуковых деревьев. Мы давно пользуемся этим путем и хорошо его освоили. Ну как, - Все равно, лишь бы поскорее попасть домой. - Мы не сядем в международном аэропорту "Хуан Чавеса", слишком много работы для полиции и таможни, а посадим вас на полосе в шестидесяти километрах от Лимы. Мы перелетим через горы на небольшой высоте, так что радары нас не засекут. - Как мы попадем в город? - спросила Альма. - Не беспокойтесь. Там уже будет ждать машина и по трансамериканскому шоссе вы попадете в город. Он улыбнулся. - Так что собирайтесь, нам надо спешить. Он посмотрел, как девушка спустилась в каюту, и заговорил со мной. - Анжело сказал, что я получу бабки, когда мы встретимся. - Да, - подтвердил я. - Сорок штук до Медельина и Панамы. - Теперь уже шестьдесят. - Не жадничай, Винс. - Я не жадничаю. То, что мы искали вас, в счет не идет. Это по-семейному. Но отсюда до Лимы еще две тысячи километров лёта. А это стоит денег. - Сколько? - Еще двадцать. - Не знаю, понравится ли это дяде Рокко, - заметил я. - Он сказал, что если я вытащу тебя из этой передряги, то получу премию. Сейчас же я просто покрываю дополнительные расходы. - Ну ты и ловкач. Ты мне очень напоминаешь моего брата, - рассмеялся я. Он тоже усмехнулся. |
|
|