"Гарольд Роббинс. Бетси" - читать интересную книгу авторадавайте машины помощнее да побыстрее. Мы соответственно и реагировали. Даже
теперь, при всех этих воплях о загрязнении воды, земли, воздуха, предложи покупателю на выбор за одинаковую цену быстроходный, но экологически менее чистый автомобиль и тихоходный, но удовлетворяющий требованиям защитников окружающей среды, в девяти случаях из десяти он предпочтет первый. - И что нас ждет? - спросил кто-то из гостей. - Новые государственные стандарты. Новые проблемы. Значительный рост затрат. А если мы не сумеем переложить их на покупателя, нас вышибут с автомобильного рынка. Такая мрачная перспектива Лорена, однако, особо не беспокоила, и за столом заговорили о пропасти между поколениями и распространении наркотиков в школе. А потом начались истории о том, чем увлекаются их дети. Я главным образом молчал, кивал и слушал. Однажды, искоса глянув на леди Эйрес, поймал ее изучающий взгляд. Но не придал этому особого значения. И вроде бы удивился, когда на следующий день она остановилась у моего кресла в самолете. Я разместился в салоне первого класса, чтобы иметь возможность разложить бумаги на столе и поработать в пути. - Леди Эйрес, - я вскочил. - Какой приятный сюрприз. - Неужели, мистер Перино? - она села в кресло напротив, лучезарно улыбнувшись. - Тогда почему вчера вы назвали мне номер вашего рейса? Я рассмеялся. - На большее я просто не решился, - я наклонился вперед, снял карточку со спинки кресла леди Эйрес и протянул ей. Она прочитала свою фамилию, посмотрела на меня снизу вверх. - Пора уже звать меня Анджело. - Анджело, - она словно попробовала имя на вкус. - Анджело. Прекрасное имя. Я взял ее за руку. Люки захлопнулись. Самолет отбуксировали к взлетной полосе. Несколько минут спустя мы оторвались от земли. Она посмотрела в иллюминатор на проплывающий внизу Детройт, повернулась ко мне. - Словно вырвалась из тюрьмы. Как они могут жить в этом паршивом, занудном городе? Глава 9 На регистрационной стойке отеля "Фэамонт" меня ждал телекс, подписанный Лореном. "Леди Эйрес вылетела в Сан-Франциско тем же рейсом. Буду признателен, если ты окажешь ей всемерную помощь и поддержку. С наилучшими пожеланиями. Л. X. III.". Я сухо улыбнулся и передал ей бланк. Затем повернулся к стойке, расписался в регистрационной книге. |
|
|