"Гарольд Роббинс. Бетси" - читать интересную книгу автораочередного поворота я выехал из-за деревьев, за которыми показался особняк.
На ступенях стояли мужчина и женщина. Я нажал на педаль тормоза. Мужчина поднес к губам ультразвуковой свисток, дунул в него. Я ничего не услышал, в отличие от собак. Те застыли, наблюдая, как я выхожу из машины. - Пожалуйста, дайте им обнюхать вас, мистер Перино, - попросил мужчина. - Они признают вас за своего и больше не будут беспокоить. Я вытянулся по стойке смирно, и он вновь поднес ко рту свисток. Собаки подбежали ко мне, дружелюбно помахивая хвостами. Обнюхали мои ботинки, затем - руки. После чего принялись за мою машину. Приложились носом к каждому колесу и радостно умчались в лес. Мужчина направился ко мне. - Я - Дональд. Позвольте мне взять ваши чемоданы, сэр. - У меня только один, на заднем сиденье, - и я зашагал к дому. Женщина улыбнулась мне. Лет пятидесяти, с черными волосами, скрученными сзади в узел, с минимумом косметики. В простом, но хорошо сшитом черном платье. - Я - миссис Крэддок. Секретарь мистера Хардемана. - Добрый день, - поздоровался я. - Мистер Хардеман просит извинить за то, что не встречает вас лично, но в этот час он всегда отдыхает. И спрашивает, не смогли бы вы спуститься в библиотеку к пяти часам? Обед в половине седьмого. Мы обедаем рано, потому что мистер Хардеман ложится спать в девять. - Нет возражений. - Дональд покажет вам вашу комнату, - мы поднялись по лестнице к стороны дома бассейн. Плавки возьмете в одной из кабинок. Они там на любой размер. - Благодарю, но, пожалуй, я последую примеру Номера Один. Немного устал. Она кивнула и ушла, а я вслед за Дональдом поднялся по лестнице. Умылся в ванной, а вернувшись в комнату, увидел, что чемодан уже распакован, постель разобрана, шторы опущены. Я скоренько разделся и через десять минут уже спал. *** Он поджидал меня в библиотеке, когда я спустился со второго этажа. Протянул руку. - Анджело. Я пожал ее. Крепка, как и прежде. - Номер Один. Он улыбнулся. - Даже не знаю, нравится ли мне такое обращение. Звучит как "главарь мафии". - Ничего подобного, - я рассмеялся. - Если те истории о дедушке, которые я слышал, правдивы хотя бы наполовину, он был главарем мафии, но никто не называл его Номером Один. - Подойди к окну. Я хочу посмотреть на тебя. |
|
|