"Гарольд Роббинс. Бетси" - читать интересную книгу автора

Скоро, однако, дыхание ее выровнялось, она открыла глаза.
- Ну и гонка, - прошептала Синди.
Я лишь смотрел на нее. Она же положила руку мне на член, и глаза ее
округлились от изумления. Она начала нежно поглаживать его.
- Он еще стоит. Ты - потрясающий мужчина.
Я по-прежнему молчал. Не стоило говорить ей, что я так и не кончил.
Синди наклонилась, поцеловала головку члена, прижала ее к щеке.
- Где я найду такого, как ты?
Я погладил ее по волосам.
- Ты уходишь с Пирлессом?
- Ответь сначала на мой вопрос. Ты завязал?
- Да, - я не колебался ни секунды.
Она же замялась, решая, что ей дороже, я или рев моторов.
- Тогда я ухожу с Пирлессом.
На этом все и закончилось.


Глава 3

Влажная жара аэропорта Уэст Палм-Бич проникла мне под рубашку,
накрепко слепив ее с кожей, прежде чем я добрался до стойки агентства
"Хертц". Я достал кредитную карточку, положил ее перед девушкой.
Она посмотрела на карточку, потом на меня, и выражение ее лица
изменилось.
- Тот самый Анджело Перино? - уважительно спросила она.
Я кивнул.
- Вчера я смотрела телевизор. Так жалела, что из-за поломки вам
пришлось сойти с трассы.
- Такое случается.
- Я была еще ребенком, когда отец взял брата и меня на гонку в
Себринг, где вы перелетели через стену. Я плакала. А потом неделю молилась
за вас, пока не прочла в газете, что ваша жизнь вне опасности.
Внешностью ее бог не обидел. Иначе она не работала бы у "Хертца".
- И сколько вам тогда было лет?
- Шестнадцать.
Я вновь оглядел ее. На этот раз отметил ровный загар, свойственный
жителям апельсинового штата.
- Так я у вас в долгу за те молитвы. Может, пообедаем сегодня?
- Вообще-то у меня свидание. Но я могу его перенести.
- Не стоит, - я покачал головой. - Мне не хотелось бы нарушать ваши
планы. Мы сможем пообедать и завтра.
- Хорошо, - она что-то написала на листке и протянула мне. - Мое имя и
телефоны. До пяти вечера вы найдете меня на работе, позднее - дома.
Я посмотрел на листок. Даже имя как нельзя лучше подходило к Флориде.
- Спасибо, Мелисса. Я позвоню. Как насчет машины?
- У нас есть "шелби джи-ти мустанг" и "мач-1" <Спортивные модели.>.
Я рассмеялся.
- Яне собираюсь на гонки. Найдите мне что-нибудь с открытым верхом.
Хочу погреться на солнце.
- Как насчет "эл-ти-ди"?