"Гарольд Роббинс. Сочинитель " - читать интересную книгу автора Прошло два часа. Китти все еще спала. Он взглянул на Лютецию.
- Уже почти восемь. Боюсь, она сегодня уже не проснется. - Наверное, ты прав, - ответила Лютеция и вдруг улыбнулась. - Знаешь, для мужчины ты делаешь это очень хорошо. - Спасибо, - сухо ответил он. - Могу я воспользоваться вашим телефоном? Она кивнула. Он позвонил двоюродной сестре, договорившись встретиться с ней у главного входа магазина на Фултон-стрит. Положив трубку, он сказал: - Мне пора идти. - О'кей, - ответила она. - Что передать Китти? - Я свяжусь с ней завтра. - О'кей, - сказала она, беря со столика бокал. - Ты же не сердишься на меня, правда? Он улыбнулся. - Нет Но в следующий раз я потребую равного времени. *** Когда он подошел к главному входу "Абрахама и Страуса", стрелки больших часов показывали без пяти девять. Полисмен занял свое место у внутренних дверей; через несколько секунд у наружных встал второй. Первыми начали выходить покупатели; к девяти, когда зазвенел звонок, большинство из них уже вышло, и полисмены заперли все двери, кроме одной, маленькой. Ушли последние покупатели, и в дверях появились первые служащие. Мотти запаздывала, когда она вышла, была уже почти половина десятого. - Извини за опоздание, - сказала она. - Но менеджеру потребовалось внести кое - какие изменения в рекламные объявления в последнюю минуту. - Все в порядке, - ответил он, беря ее под руку. Они завернули за угол, пройдя ресторан "Гайдж и Толлнер". Ресторан был заполнен до отказа. - Многие из нашей администрации обедают здесь по четвергам, - сказала она. - Ну и как? - спросил он. - Это дорого, - ответила она. Боковыми улицами они шли к станции подземки на Атлантик-авеню. Это был самый короткий путь, почти на три квартала короче, чем через Фултон. Улицы были темными, по обе стороны выстроились многоквартирные дома, заполненные цветными и пуэрториканцами, живущими на пособие по безработице. Люди, которых они встречали по дороге, не казались особенно дружелюбными. Видимо, поэтому Мотти бессознательно сжимала его руку, торопливо перебирая ногами. Завидев яркие огни Атлантик-авеню, она вздохнула с облегчением. Вход в подземку был на углу. У него были приготовлены монеты в пять центов, и они прошли через турникеты, быстро дошли до части платформы, где останавливается первый вагон, в нем обычно меньше народу; кроме того, выйдя из головного вагона, как раз попадаешь напротив выхода из станции "Нью-Лотс", куда они направлялись. Им повезло. Первый же подошедший поезд оказался почти пустым "Нью-Лотс-авеню экспрессом". Они сели на длинное жесткое сиденье Он взглянул на нее. |
|
|