"Гарольд Роббинс. Никогда не люби незнакомца" - читать интересную книгу автора

голову, и мы пошли в класс.

Глава 3

Обманывать брата Бернарда оказалось нетрудно, и через два-три дня я
легко научился это делать. Я просто говорил ему после ужина, что иду спать,
а сам выбирался на улицу через окно спальни. Ночью возвращался таким же
способом, и все было в порядке.
В один из этих дней я познакомился с Силком Феннелли.
Мистера Феннелли знали все в нашем районе. Он занимался всем:
выпивкой, азартными играми, тотализатором, рэкетом. Его очень уважали и
боялись. Я видел его иногда мельком, когда он заглядывал к Кеуфу по делам.
Феннелли всегда приводил с собой своих парней. Он был крут, жесток и
отличался острым умом. Силк не боялся ни Бога, ни черта! Он стал моим
кумиром.
Иногда, рано придя в бильярдную, я брал ящик со щетками и выходил на
улицу подработать. В тот день я зашел в спикизи <Бары, в которых во время
сухого закона тайно торговали спиртным.> на углу Бродвея и Шестьдесят пятой
улицы. В спикизи всегда можно было найти клиентов.
С предложением почистить обувь я принялся обходить посетителей.
- Убирайся, - заорал толстый бармен, на лысом черепе которого сверкали
капли пота. - Сколько раз вам повторять - не приставайте к посетителям?
Пошел вон, пока я тебя не вышвырнул!
Я молча направился к двери. Какой-то тип выставил ногу, и я упал на
колени. Ящик слетел с плеча. Банки с кремом разбились о кафельный пол, и
вокруг расплылись черные и коричневые пятна. Несколько секунд я растерянно
стоял на коленях, пока вокруг расползался крем.
Внезапно меня подняла с пола жирная, похожая на свиной окорок, рука.
Бармен крепко держал меня за шиворот.
- Пошел отсюда! - бушевал он. - Пока я тебя не... - Он так разозлился,
что начал заикаться. Толстяк, брызгая слюной, поволок меня к двери.
У самой двери я очнулся и вырвался.
- Отдайте ящик! - закричал я. - Я хочу забрать свой ящик!
- Пошел! Убирайся! Я отучу тебя совать сюда свой нос! Чтобы я тебя
здесь больше не видел!
- Не уйду без ящика! - Я прошмыгнул под его рукой и начал собирать и
заталкивать в ящик щетки, банки и тряпки.
Бармен схватил меня, когда я начал уже вставать, и ударил наотмашь по
лицу. В ушах зазвенело.
- Я вас, гадов, отучу шляться по барам! - прорычал толстяк. Он опять
ударил меня и схватил за шею, да так крепко, что я не мог пошевелиться.
Я безуспешно попытался лягнуть его.
- Отпусти его, Тони, я хочу почистить обувь, - раздался спокойный
размеренный голос из одной из кабин.
Мы оба повернулись. Одна рука бармена застыла в воздухе, а другая -
по-прежнему держала меня за шиворот. Я даже не знал, кто из нас двоих
больше удивлен. В кабине сидел стройный, приятной наружности мужчина лет
тридцати пяти-сорока. Одна его рука с полусжатыми пальцами лежала на столе,
другая игралась перочинным ножиком на цепочке, прикрепленной к жилету. На
нем был темно-серый костюм, элегантная шляпа и лакированные черные туфли.