"Гарольд Роббинс. Никогда не люби незнакомца" - читать интересную книгу автораалтаря. Беспокоиться пока было не о чем.
Глава 13 Прошла неделя. Меня никто не искал, и я постепенно успокоился. Я опять мог безбоязненно выйти на улицу. В газетах писали, что состояние Феннелли улучшается я что через три недели его выпишут из больницы. Бильярдную закрыли, и я потерял работу, но не унывал. Деньги Джимми положил на другой счет. Пока у меня есть деньги, беспокоиться не о чем. Несколько раз мы встречались с Джули, но ни разу не обсуждали то, что произошло в субботу вечером. Однажды утром брат Бернард заглянул в спальню. - Фрэнсис, загляни ко мне после завтрака. - Хорошо, сэр. В его кабинете собрались старшая сестра, отец Куинн и незнакомый мужчина, похожий на копа. Я, постарался скрыть испуг. - Вызывали, сэр? - обратился я к брату Бернарду. - Да, Фрэнсис. Это инспектор Бучалтер из комиссии по делам благотворительности. - Инспектору Бучалтеру он сказал: - Это тот мальчик, о котором мы говорили. Я ждал. С минуту в комнате царила тишина, потом старшая сестра сказала: - Фрэнсис, ты хороший мальчик. Я наблюдаю за тобой с самого детства. Сейчас я хочу тебе кое-что сказать. Я говорю это, только потому что должна. среди католиков? - Нет, мэм, - осторожно ответил я. - Видите? - воскликнул отец Куинн и заулыбался. - Я же вам говорил! - Если бы кто-нибудь сказал тебе, что ты принадлежишь к другой вере, что бы ты сделал? - медленно спросила старшая сестра. С моих губ слетел едва слышный вздох облегчения. Значит нападение ни при чем. - Я бы не поверил, мэм. Все гордо заулыбались и радостно заговорили: - Хороший мальчик! Примерный католик! - Фрэнсис, ты совсем не помнишь своих родителей? - спросила она более естественным голосом. Вопрос показался мне глупым. Старшая сестра прекрасно знала, что я попал в приют в грудном возрасте. - Нет, мэм, - вежливо ответил я. - Мистер Бучалтер пытается разыскивать родителей и родственников наших детей, - продолжила она. - Время от времени он просматривает все дела, надеясь найти что-нибудь новое. Выслушай его. - Видишь ли, Фрэнсис, - смущенно начал мистер Бучалтер, - все произошло совсем недавно. Когда ты закончил школу Святой Терезы, мне вновь прислали твои документы. - Инспектор говорил почти извиняющимся тоном. - Прежде чем наши дети идут в среднюю школу, мы на всякий случай еще раз просматриваем их дела. Короче, мы установили, что у тебя есть родственники - дядя, брат твоей матери, которая умерла при родах. Недавно он написал нам |
|
|