"Гарольд Роббинс. Никогда не люби незнакомца" - читать интересную книгу автора

алтаря. Беспокоиться пока было не о чем.

Глава 13

Прошла неделя. Меня никто не искал, и я постепенно успокоился. Я опять
мог безбоязненно выйти на улицу. В газетах писали, что состояние Феннелли
улучшается я что через три недели его выпишут из больницы. Бильярдную
закрыли, и я потерял работу, но не унывал. Деньги Джимми положил на другой
счет. Пока у меня есть деньги, беспокоиться не о чем. Несколько раз мы
встречались с Джули, но ни разу не обсуждали то, что произошло в субботу
вечером.
Однажды утром брат Бернард заглянул в спальню.
- Фрэнсис, загляни ко мне после завтрака.
- Хорошо, сэр.
В его кабинете собрались старшая сестра, отец Куинн и незнакомый
мужчина, похожий на копа.
Я, постарался скрыть испуг.
- Вызывали, сэр? - обратился я к брату Бернарду.
- Да, Фрэнсис. Это инспектор Бучалтер из комиссии по делам
благотворительности. - Инспектору Бучалтеру он сказал:
- Это тот мальчик, о котором мы говорили.
Я ждал. С минуту в комнате царила тишина, потом старшая сестра
сказала:
- Фрэнсис, ты хороший мальчик. Я наблюдаю за тобой с самого детства.
Сейчас я хочу тебе кое-что сказать. Я говорю это, только потому что должна.
Фрэнсис, ты никогда не задумывался, что хорошие люди встречаются не только
среди католиков?
- Нет, мэм, - осторожно ответил я.
- Видите? - воскликнул отец Куинн и заулыбался. - Я же вам говорил!
- Если бы кто-нибудь сказал тебе, что ты принадлежишь к другой вере,
что бы ты сделал? - медленно спросила старшая сестра.
С моих губ слетел едва слышный вздох облегчения. Значит нападение ни
при чем.
- Я бы не поверил, мэм.
Все гордо заулыбались и радостно заговорили:
- Хороший мальчик! Примерный католик!
- Фрэнсис, ты совсем не помнишь своих родителей? - спросила она более
естественным голосом.
Вопрос показался мне глупым. Старшая сестра прекрасно знала, что я
попал в приют в грудном возрасте.
- Нет, мэм, - вежливо ответил я.
- Мистер Бучалтер пытается разыскивать родителей и родственников наших
детей, - продолжила она. - Время от времени он просматривает все дела,
надеясь найти что-нибудь новое. Выслушай его.
- Видишь ли, Фрэнсис, - смущенно начал мистер Бучалтер, - все
произошло совсем недавно. Когда ты закончил школу Святой Терезы, мне вновь
прислали твои документы. - Инспектор говорил почти извиняющимся тоном. -
Прежде чем наши дети идут в среднюю школу, мы на всякий случай еще раз
просматриваем их дела. Короче, мы установили, что у тебя есть родственники
- дядя, брат твоей матери, которая умерла при родах. Недавно он написал нам