"Гарольд Роббинс. Искатели приключений" - читать интересную книгу автора - Тогда надо вернуться назад, - быстро сказал Мануэло и развернул
лошадь. В этих местах я играл, будучи ребенком. - Внизу по дороге, как раз за поворотом, есть маленькая рощица, а за ней пещера. Мы можем там спрятаться, - предложил я. - А в твоей пещере хватит места для лошадей? - Я слышал, как папа говорил, что там хватит места для целой армии. - Тогда поторопимся, - сказал Мануэле. - Давай, мы за тобой. Я отпустил поводья, и мы галопом помчались к повороту. Рощица была на месте. Свернув с дороги, я проехал между деревьями ко входу в пещеру. - Вот она, - сказал я. Мануэле спрыгнул с лошади. - Вы с Роберто отведите лошадей в пещеру, - приказал он. - Остальные со мной. Надо убрать следы на дороге. Все спешились, мы с Роберто собрали поводья и повели лошадей в пещеру. Сначала они упирались и ржали, пугаясь темноты, но мы их успокоили. Роберто связал поводья, пропустил через них петлю, накинул ее на камень, и мы поспешили назад ко входу. Котяра и старший Сантьяго двигались к нам спиной, заметая следы ветками. Мануэле и младший Сантьяго устанавливали пулемет. Закончив, они побежали ко входу. Котяра и старший Сантьяго тоже закончили свое дело и удовлетворенно кивнули, увидев приготовленный пулемет. Котяра улегся за пулемет и осмотрел сектор обстрела. - Залезай на дерево, в случае чего прикроешь нас из ружья, - обратился Мануэле к младшему Сантьяго. среди листвы. Мануэле посмотрел на нас. - А вы давайте назад в пещеру. Мы хотели было возразить, но в этот момент Котяра поднял руку. Все замерли прислушиваясь. Топот копыт был уже хорошо слышен. - Больше двадцати, - сказал Котяра, жестом приказывая нам лечь на землю. Мануэле на четвереньках пополз к дороге. Потом я увидел на краю рощицы его затылок и попытался разглядеть дорогу, но она была закрыта склоном горы. Топот копыт усилился, и голова Мануэле исчезла. Через секунду топот раздавался уже прямо перед нами, а потом стал стихать. Мануэле прибежал назад. - Кавалеристы, - сказал он. - Целый отряд! Я насчитал тридцать человек. Котяра поджал губы. - Что они тут делают? Говорили, что в Бандайе нет военных. Мануэле пожал плечами. - Есть, как видишь. В отдалении послышался звук трубы, и снова наступила тишина. Мануэле подождал еще некоторое время, потом уселся рядом с пулеметом и закурил. Взгляд его был задумчивым. - Эй, младшенький, - окликнул он, - что ты там видишь? Приглушенный голос донесся сквозь листву: - Ничего. Дорога свободна. |
|
|