"Гарольд Роббинс. Искатели приключений" - читать интересную книгу автора

увериться, что меня видят и слышат остальные. - Если он где-нибудь здесь,
я дам вам знать.
Пройдя по тропе около ста ярдов, я услышал их смех. Интересно, чему
они смеялись? Их уже не было видно, но звуки смеха продолжали долетать до
меня. Вскоре все стихло. Прикинув, что четверть мили пройдена, я залез на
дерево, с которого открывался хороший обзор.
Через пятнадцать минут меня начали одолевать сомнения. Если солдат
бродит поблизости, то я его не увижу. И как долго мне сидеть здесь? Котяра
ничего не говорил об этом. Подождав еще несколько минут, я решил вернуться
и спросил у него.
Подойдя к поляне, я снова услышал смех и инстинктивно укрылся за
деревьями. Что-то подсказывало мне, что они рассердятся, если я вернусь,
но любопытство было сильнее меня.
Все они находились на краю поляны. Сначала я не мог разобрать, что
они делают, потому что их скрывала тень громадных деревьев. Я потихоньку
пробрался вокруг поляны, и моему взору предстал клубок тел. И вдруг я
понял, чем они занимаются.
Но все было не так, как запечатлелось у меня в памяти. Женщины не
кричали, они не боялись. Наоборот, они смеялись и, похоже, совсем не
возражали против того, что с ними делали.
Старший из братьев Сантьяго сидел, прислонившись спиной к дереву, изо
рта у него торчала сигарета, а на лице блуждала удовлетворенная улыбка. Я
стал отыскивать взглядом Роберто. Внезапно он выскочил из кустов, держа в
руках штаны.
Я посмотрел на него. Да, он был прав. У него, конечно, был больше
моего и торчал, словно небольшое древко от знамени.
Младший Сантьяго что-то сказал остальным, все замолчали и,
повернувшись, посмотрели на Роберто.
Котяра сел. Мне был виден его гладкий белый живот. Он хмыкнул, и над
поляной прозвучал его голос:
- Ну что ж, уже пора. Генерал будет нам благодарен. Видите? Он уже
настоящий мужчина.
Женщина, на которой лежал Котяра, протянула руки и потащила его на
себя. Разозлившись, он хлестнул ее по щеке.
- Шлюха! - крикнул Котяра, толкнул женщину на землю и поднялся.
Мануэло и младший Сантьяго тоже медленно поднялись. Мануэле плеснул
себе на живот воды из фляжки и вытерся платком. Он повернулся к Роберто.
- Как и договаривались. Можешь выбирать. Роберто посмотрел на женщин.
Они лежали голые - тела сверкали от пота - и равнодушно смотрели на него.
- Я возьму вот эту, - показал Роберто.
Та, которую он выбрал, выглядела совсем девчонкой, я бы выбрал
другую, с большими сиськами, но Роберто еще раньше говорил мне, что ему
понравилась молодая. Я видел, как задрожали у нее ноги, когда Роберто
подошел к ней. Он опустился на колени перед ней, а она со смехом
опрокинула его на себя, высоко задрав ноги и обхватив ими Роберто.
Я видел, как ее толстые белые ягодицы и ляжки совсем поглотили
Роберто. Остальные с большим интересом наблюдали за происходящим. Через
минуту Мануэло повернулся и взгромоздился на женщину, лежавшую рядом с
ним. Раздался еще один вскрик, и Котяра начал совокупляться с третьей
женщиной.