"Гарольд Роббинс. Искатели приключений" - читать интересную книгу автора

- А ты знаешь, в чем суть дела? Отец кивнул.
- Конечно, ваша честь. Два месяца назад я по вашему приказу составлял
прошение. Судья облегченно вздохнул.
- Да, конечно, я совсем забыл.
На самом деле он не забыл об этом, он прекрасно знал, что любая
бумага, вышедшая из стен конторы в течение последних лет, была составлена
моим отцом.
- Передашь сеньору Кампосу мое искреннее сожаление по поводу того,
что я не смог приехать лично.
- Обязательно, ваша честь, - заверил судью отец и вышел в комнату,
где, сидя на высоком стуле, переписывал документы его отец.
- Что случилось? - спросил дедушка.
- Уезжаю в Бандайу, папа. Дедушка улыбнулся.
- Отлично, прекрасная возможность. Сеньор Кампос очень влиятельный
человек. Я горжусь тобой.
- Спасибо, папа. Еду прямо сейчас. До свидания.
- Храни тебя Бог, Хайме, - ответил дедушка, возвращаясь к работе.
Чтобы не идти два километра пешком, отец вывел лошадь из конюшни
судьи и поехал на ней за вещами.
Бабушка в это время развешивала во дворе выстиранное белье. Она
увидела, как отец привязывал лошадь к изгороди. Отец объяснил ей, куда
едет, и она, как и дедушка, осталась очень довольна возможностью,
представлявшейся ее сыну. Бабушка заботливо помогла ему отобрать две
лучшие рубашки и уложить их вместе с лучшим костюмом в старый, потрепанный
саквояж.
Когда они снова вышли во двор, их взору предстал корабль со
сверкающими белыми парусами, входящий в гавань. Бабушка остановилась,
глядя на корабль, рассекавший морские волны.
- Как красиво! - воскликнула она.
Хайме улыбнулся. Бабушка рассказывала ему о кораблях и о том, что,
когда она была маленькой девочкой, отец часто брал ее с собой на гору,
откуда они наблюдали за кораблями, входящими в гавань. Еще она
рассказывала о том, как отец все время говорил ей, что наступит день и
большой корабль со сверкающими белыми парусами зайдет в гавань и отвезет
их домой, к свободе, туда, где человеку не нужно весь день гнуть спину,
чтобы заработать себе на хлеб.
Отец давно уже умер, но она продолжала верить в эту мечту, только
теперь мечта была связана с ее сыном. Это он, такой сильный и
образованный, приведет их к свободе.
- Дедушке понравился бы этот корабль, - сказал Хайме.
Мать рассмеялась, и они пошли к лошади, пощипывавшей мягкую траву
рядом с изгородью.
- Ты и есть мой корабль с белыми парусами, - ответила она.
Отец поцеловал ее, вскочил в седло, и поскакал по дороге, проходившей
позади дома. На вершине холма он развернул лошадь и посмотрел вниз. Мать
все стояла во дворе и смотрела ему вслед. Он помахал ей, и она в ответ
подняла руку. Он скорее почувствовал, чем увидел, ее улыбку, открывающую
сверкающие белые зубы. Помахав еще раз, отец развернул лошадь и продолжил
свой путь.
Хайме видел, как корабль швартовался к причалу, по вантам, словно