"Карен Робардс. По ту сторону небес " - читать интересную книгу автора

куска ткани, обмотанного вокруг бедер, и нескольких ярких полос,
нарисованных на теле. Его кожа по цвету напоминала темную глину, черные
прямые волосы достигали плеч, а черты лица были резкими и жесткими, как у
ястреба, наметившего жертву. Он не отрывал от Кэролайн глаз. А увидев, что
она заметила его, быстро и вместе с тем удивительно непринужденно двинулся
ей навстречу.
Кэролайн раскрыла рот от удивления, от всей души надеясь, что видение,
оказавшись плодом ее воображения, исчезнет. Но дикарь не исчезал, а,
напротив, приближался к ней ближе и ближе, и тогда Кэролайн начала пятиться
назад. Она сама не заметила, как выпустила из рук свою ношу. Бадья с лязгом
полетела вниз по склону холма, разбрасывая содержимое по сторонам. Кувшин
тоже покатился и, тяжело стукнувшись о землю, остался лежать в высокой
траве. Благодаря плотно притертой пробке из него ничего не вылилось.
- А-нн-хх! - издав странный звук, дикарь уставился на девушку во все
глаза и начал отчаянно жестикулировать. Этого Кэролайн оказалось достаточно.
Она прижала к щекам сжатые кулаки и закричала. За ее спиной раздался
какой-то громкий шум, и она возблагодарила Бога, что Мэтисоны оказались
поблизости. Дикарь тоже услышал эти звуки и в нерешительности замер.
Кэролайн снова издала вопль и собралась бежать. В этот момент мимо нее с
яростным лаем промчался Рейли, огромными скачками приближаясь к дикарю. При
виде огромного пса тот повернулся и исчез в лесной чаще.
- Какого дьявола?
Несмотря на хромоту, именно Мэт добежал первым. Находился ли он к ней
ближе остальных или ее ужасный вопль придал его ногам сверхчеловеческую
скорость? Все, что Кэролайн знала, бросаясь Мэту на грудь, это то, что он
был сильным и надежным, а главное, он был здесь, рядом с ней, и что в своем
страхе она отчаянно в нем нуждалась. Девушка судорожно вцепилась в Мэта,
ловя ртом воздух и не в силах вымолвить ни слова. Затем уткнулась лицом в
его теплую мускулистую грудь, машинально перебирая пальцами мягкое на ощупь
полотно рубашки. Кэролайн буквально вжалась в его сильное, со стальными
мышцами тело; даже ноздри ее наполнились мужским запахом. Вдруг руки Мэта
(она полагала, что он инстинктивно обнимал ее, желая утешить) сами собой
разжались, а затем он взял ее за оба локтя и оттолкнул от себя. Но этот жест
несколько запоздал. Как только Кэролайн немного пришла в себя, она сама
начала отстраняться, высвобождаясь из его объятий. Краска залила ей щеки, и
в этот момент глаза их встретились.
На какую-то долю секунды оба вспомнили о той искре, что промелькнула
между ними утром. Кэролайн вновь показался в его взгляде мужской интерес. На
суровом, потемневшем от солнца лице его горящие ярким голубым светом глаза
излучали беспокойство и тревогу, а еще какое-то страстное неутолимое
желание. Но прежде чем Кэролайн успела осознать увиденное и содрогнуться от
отвращения, взгляд изменился. Как только Роберт, Томас и Даниэль с топотом
подбежали к ним, из глубины его глаз исчез огонь желания, они стали
холодными и отстраненными, как будто закрылись ставнями. И Кэролайн
оставалось только гадать, уж не приснилось ли ей все это? Неужели
неутоленный мужской голод, который на миг промелькнул в его взоре, был всего
лишь плодом ее воображения и чрезмерной эмоциональности?
- Что случилось? - задыхаясь от быстрого бега, воскликнул Даниэль.
Мэт отпустил локти Кэролайн. Еще окончательно не пришедшая в себя после
пережитого, она перевела взгляд с Мэта на его брата.