"Карен Робардс. Никому не говори..." - читать интересную книгу автора Мэтт сжал губы и убрал бумажник на место.
- Да, я понимаю, что это смешно. Так же, как твоя грудь и светлые волосы. Ладно... Я обошел участок и никого не заметил. Если я кого-то упустил и ты наткнешься на него, твоя подруга усмирит его кастрюлей, а ты тем временем позвонишь мне. - Он отдал Сандре кастрюлю, сделал несколько шагов в сторону, но обернулся и добавил: - Кстати, света в доме нет. Обрыв на линии, километрах в трех отсюда. Карли поняла, что эта маленькая месть доставила ему удовольствие. - Эй, постойте! Вы ведь не бросите нас здесь одних? - окликнула Мэтта встревоженная Сандра. Карли бросила на подругу грозный взгляд. Даже если бы в доме их ждал сам страдающий малокровием граф Дракула, она скорее бы предпочла его общество, чем попросила Мэтта остаться. Сандра с надеждой обернулась к ней. -Может быть, мы переночуем в гостинице, а сюда вернемся завтра утром? Я не люблю грабителей и дома с привидениями, в которых нет света. Тем более ночью. -Ты забыла, что в Бентоне нет гостиницы? - сквозь зубы прошипела Карли. Тем временем Мэтт остановился и обернулся. Этот жест красноречиво говорил о том, что в поединке между личным и общественным победу одержал профессиональный долг. Карли тоже не улыбалось ночевать в доме при таких обстоятельствах, но выбора не было. Отсутствие в Бентоне гостиницы было отправной точкой их бизнес-плана - превратить дом бабушки в гостиницу с завтраком. Бентон, расположенный неподалеку от вновь открывавшегося туристского искусными ремесленниками и мастерами народных промыслов. Бутики росли в нем как грибы. А совсем рядом можно было ловить рыбу и играть в гольф. В пятнадцати километрах к югу находился новый завод компании "Хонда", который часто посещали приезжие, и отсюда до Саванны было меньше часа езды. Когда-то в городке был мотель, но он захирел и закрылся несколько лет тому назад. Благодаря открытию "Макдоналдса" и "Пиццы-Хат", которое Карли считала доказательством эффективности их бизнес-плана, в городке появилась сеть закусочных и ресторанов, но переночевать гостю Бентона было решительно негде. Будущая гостиница должна была восполнить этот пробел. -Ах да... - Несчастная Сандра прижала кастрюлю к груди. Так испуганный ребенок прижимает к себе плюшевого мишку. -Либо дом, либо еще час езды по шоссе, либо ночевка в "Ю-Холе", - неумолимо сказала Карли. - Не знаю, как ты, а я отказываюсь ехать дальше и спать в машине. Ты забыла, что кондиционер сломался, едва мы пересекли границу Джорджии? Кроме того, в "Ю-Холе" только одно сиденье. Уж лучше дом. Там, по крайней мере, есть кровати. Электричество скоро починят. А если в дом и правда кто-то забрался, то это либо парочка влюбленных подростков, ищущих уединения, либо пьяница, которому нужно проспаться. Других нарушителей границ чужих владений в Бентоне нет. -Угу, - проворчала оставшаяся при своем мнении Сандра. Карли сердито посмотрела на Мэтта. По крайней мере он мог бы подтвердить, что это правда. -Вы приехали в "Ю-Холе"? - Судя по всему, Мэтт просто не слышал ее слов. Проследив за взглядом Кон- верса, Карли увидела сквозь густую листву |
|
|