"Карен Робардс. Сезон охоты на блондинок " - читать интересную книгу автора - Моя собственная теория заключается в том, что голодные лошади бегут
лучше, - произнес Уэлч весьма саркастически. Он подошел совсем близко, и мальчик снова стоял с ним рядом. Глаза Алекс широко раскрылись от возмущения. Но не успела она открыть рот, как заговорил мальчик. - Мы уже кормили его сегодня утром, - сказал он, с укором глядя на Уэлча, а потом искоса посмотрел на Алекс такими же ярко-голубыми глазами, как и у отца. - Человек, у которого папа его купил, клянется, что с лошадью все в порядке. Будто бы она такая от рождения. Жеребец потянулся за лакомством. Насмешливо глядя на Алекс, Уэлч дал коню леденец и похлопал животное по тощей шее. Раздался хруст, и в воздухе запахло мятой. Он что, издевается? Алекс бросила на него гневный взгляд, но Уэлч не то не заметил его, не то не обратил внимания, сколь он гневен. - Джо, не могу поверить, что Кари уговорил тебя отдать за эту скотину тридцать тысяч долларов, - вступил в разговор высокий мужчина в кожаной куртке. Лицо его было скорее некрасивым. Зато каштановые волосы, зачесанные назад, искристые карие глаза и нос картошкой очень подходили к его плотной фигуре. Остальные с интересом прислушивались к разговору. Сейчас все смотрели на жеребца. - Как его зовут? Виктори Данс5? Думаю, что вы и впрямь будете плясать от радости, если он хоть когда-нибудь сумеет победить. - Взгляд говорящего встретился с взглядом Алекс, и вдруг кареглазый незнакомец улыбнулся. - Ну что, дорогуша? Ты так и будешь стоять здесь до конца жизни? Алекс попятилась и широко открыла глаза. Стоявший рядом мужчина - тот, что в комбинезоне, скорчил гримасу и отошел в сторону, не желая принимать участия в беседе. Лошадь фыркнула, вскинула голову, вновь опустила ее и - Этот глупый болтун - Том Кинкайд, наш местный шериф, - резко сказал Уэлч Алекс. Он снова полез в карман, достал леденец и начал его разворачивать. - Ничего не поделаешь, таким уж он уродился, но я надеюсь, что вы его простите. Томми, это Александра Хейвуд. Дочь Чарльза Хейвуда. - Тьфу! - У шерифа вытянулось лицо. Виктори Данс захрустел новым леденцом, и запах мяты усилился. - Мне очень жаль вашего отца, мисс Хейвуд. Алекс кивнула и протянула ему руку. Шериф Кинкайд пожал ее. Но вместо того, чтобы тут же отпустить, задержал в своей ладони и снова улыбнулся. - Поскольку вы меня еще не убили, то приглашаю вас сегодня на обед. - Спасибо, не могу, - решительно ответила Алекс, высвобождая руку. Она посмотрела на Уэлча. Пора попросить его уделить ей несколько минут. Они поговорят с глазу на глаз, она скажет ему, зачем прибыла, и дело будет сделано. Но Уэлч опередил ее. - Сначала закончим с формальностями. Вон там стоит Бен Райдер, наш местный зубной врач. А это, - он положил руку на плечо мальчика, - мой сын Джош. Последовали рукопожатия и обмен несколькими словами. - Папа, можно мне уйти? - нетерпеливо спросил Джош, как только знакомство состоялось. Уэлч мрачно взглянул на сына. - Все стойла вычистил? - Ага. - А кормушки? - Тоже. - Теперь ты знаешь, что будет, если я снова увижу тебя с сигаретой? - |
|
|