"Джон Риз. Дождеолог " - читать интересную книгу автора

откладывать. Ты это хочешь сказать, радость моя?
- Вот именно, мой дорогой.
- И мама тебе не помеха?
- Ну, я ее не очень-то слушаю.
Теперь он был на высоте 2400 футов и отчетливо видел, как из
Студио-сити к Ван-Нюйсу движется облако средней плотности.
- Слушай, детка, - сказал он. - Я скоро опять поговорю с твоей мамой,
но сейчас преподам ей маленький урок. Поддержи меня. Передай Джерри, что я
собираюсь позаботиться о его горохе, шпинате и цитрусовых, хорошо?
Он услышал, как она пошла сказать об этом Джерри, но тут же повесил
трубку. Дело сделано. Джерри сказал ему, что хочет дождя, и он должен за все
расплатиться. Таков закон.
Он опять взял курс на Ван-Нюйс, развернулся и, когда пошел над долиной
к ущелью Кахуэнги, медленно нажал на курок последнего магазина. Потом взмыл
ввысь, какое-то время поболтался там, издавая радостные восклицания и не
обращая внимания на неистовый треск зуммера. У Патти есть чувство юмора.
Патти поняла шутку! Патти опять на его стороне! Ему стало легче. Он только
чуть-чуть соснет, а потом позвонит ей, и они оба посмеются над тем, как это
выглядело на земле.
Сверху-то это выглядело здорово. Он как следует изрешетил облако, и вся
вода, какая в нем была, внезапно и с силой хлынула вниз. Через десять минут
прояснилось настолько, что он на одно мгновение отчетливо увидел все в
бинокль.
Там, внизу, миссис Верньер собственной персоной галопом неслась к дому
с последней порцией накрахмаленного белого белья - конечно, она его внесла в
дом, когда дождь уже кончился. Должно быть, ей придется его
перекрахмаливать, а может быть, и снова перестирывать. Во всяком случае он
надеялся на это.
А белье миссис Верньер спасал от дождя именно Джерри Руд самолично в
насквозь промокшем белом фланелевом костюме. Когда Джерри развешивал белье,
он выглядел совсем молодцом, но сейчас у него был жалкий вид. Билл мог бы
дать некоторые объяснения миссис Верньер, но пусть лучше это сделает Джерри
В конце концов кто как не Джерри заказал дождь?!
Он заметил, как кто-то прошел к парадному крыльцу. Миссис Верньер и
Джерри не могли видеть этой маленькой фигурки в розовом платье - руки у нее
были сомкнуты над головой жестом победителя.
Билл покачал крыльями в знак того, что заметил ее. Потом зевнул,
улыбнулся и повел машину на посадку. Когда он заглушил мотор и вылез из
самолета перед своим ангаром, часы показывали 7.42. У него было такое
ощущение, будто он вкалывал весь день с утра до вечера.


Перевод с английского Е.Вансловой


СБОРНИК НАУЧНОЙ ФАНТАСТИКИ

ВЫПУСК 29