"Джудит Ривз-Стивенс, Гарфилд Ривз-Стивенс. Прима мемори ("Звездный Путь") " - читать интересную книгу автора

лестницу, чтобы не заблудиться на долгом обратном пути.
Наконец девушка остановилась у маленькой, ничем не примечательной
двери. Она взялась за мерцающую тусклым золотом дверную ручку и задрожала
всем телом в ожидании, пока встроенные датчики проверят отпечатки ее
ладони и химический состав пота. Через некоторое время дверь тихонько
щелкнула и открылась сама, словно приглашая гостей войти. Девушка тут же
переступила через порог и жестом пригласила спутника последовать за ней.
Внутри за простым столом сидел, ожидая их, молодой клингон. Прямо над
ним тускло горел единственный на всю комнату светильник, и от этого
казалось, что глаза клингона, спрятавшиеся в тени его выступающего гребня,
совсем закрыты. Он с какой-то звериной грацией легко поднялся из-за стола,
дождался, пока андорианка отошла куда-то в темный угол, и указал гостю на
стул, стоящий напротив.
- Хорошо, что вы пришли, торговец Старн, - произнес клингон на
Стандарте, - Я - Каре.
Старн сел в предложенное кресло, удобно подогнанное под формы тела
гуманоидов, и внимательно, словно изучая, посмотрел на хозяина кабинета.
Каре был очень велик, даже для Клингона. Прочная добротная ткань его
туники туго обтягивала впечатляюще мускулистый торс. Старн мысленно
попытался сравнить это одеяние с сотнями форменных военных мундиров,
надеясь определить, какое место в иерархии Клингона занимает его владелец,
и наконец с чувством, близким к изумлению, сообразил, что на Карее один из
редчайших костюмов в Империи - гражданский.
- Не желаете ли чего-нибудь выпить? - Каре сделал .жест в сторону
установки автоматического обслуживания, находившейся на стене, - Может
быть... воды?
В этом месте клингон улыбнулся, в знак уважения продемонстрировав
собеседнику свои зубы.
- Датчики, встроенные в очаге? - вопросом на вопрос ответил торговец,
не скрывая, что догадался о наблюдении уже давно,
- Ну конечно! - подтвердил хозяин. - Необходимость. Зато уровень
преступности в Городе один из самых низких в Федерации.
- И, наверное, в Империи?
- Торговец Старн, - серьезно произнес Каре, - всем известно, что в
Империи вообще не бывает преступлений.
Тут хозяин кабинета снова улыбнулся.
- Хотя, если бы вы все же прикоснулись слюной того трактирщика к
своей голове, таким образом обручившись с ним на глазах у множества
свидетелей, то его пришлось бы привлечь к уголовной ответственности. Очень
разумный выход из ситуации, чреватой серьезными осложнениями. Кэй,
торговец, славься!
- Кэй, Каре, посылающий такие щедрые дары!
Клингон откинулся назад в своем массивном кресле. Оно было очень
прочным и сделано по специальному заказу. Однако чуткое ухо Старна
услышало легкий скрип под массивным телом хозяина кабинета.
- В Империи нет преступности, и в ней нет даров и дарителей, -
сказал, вновь посерьезнев, клингон. - Считайте резак с Айопина первым
взносом, авансом.
- Понятно... Какую же услугу вы от меня ждете?
Каре покачал головой.