"Джудит Ривз-Стивенс, Гарфилд Ривз-Стивенс. Прима мемори ("Звездный Путь") " - читать интересную книгу автора

болтаться по планете без атмосферы...
Нэнси проворно отскочил назад, уворачиваясь от кулачка Миры,
целившего ему прямо в живот.
- А с другой стороны, я вижу блестящего ученого-техника, которая,
возможно, однажды заменит своего отца в Штаб-квартире Звездного Флота.
- То-то. Уже лучше, дядюшка Сэл, значительно лучше. - Ромэйн
удовлетворенно кивнула и направилась по туннелю дальше. Им навстречу
попались два ремонтных рабочих, несущих в починку контурный коммутатор.
Кивнув Нэнси и Ромэйн, они направились дальше, и Мира продолжила:
- Это доказывает, что я с этого поста не буду уволена.
- Да ты и не можешь быть уволена, - согласился Сэл. - Федерация
передала изыскателей под юрисдикцию Звездного Флота. И, что более важно,
сами Изыскатели приняли эту юрисдикцию. Так что придется посредникам
научиться жить в новых условиях.
- Лично я не могу.
- Ты изменилась, Мира. Наверное, это все последствия Альфы. И я
говорю тебе сейчас, как твой коллега, а не просто, как хороший друг твоего
отца - тебе следует быть немножко поспокойнее.
К этому времени они уже подошли к защитному полю в самом конце
туннеля и остановились перед ним. Ромэйн покачала головой в ответ на слова
мужчины и задумчиво произнесла:
- Со времени Альфы я поняла, что все время ожидала, когда наконец в
моей жизни что-нибудь произойдет. Я была слишком пассивна, слишком
податлива, Сэл. Теперь я хочу сама создавать события, понимаешь?
Они стояли перед светящейся рамкой невидимого защитного поля,
дожидаясь, пока датчики безопасности в очередной раз просканируют
индивидуальные особенности и идентифицируют их. Нэнси тепло взглянул на
дочь своего самого близкого друга и, понимая ее горячность, так
характерную для молодости, все же постарался предостеречь:
- В этом нет ничего особенного, Мира. Ты хочешь действовать, и это
правильно. Только не забывай думать о том, как другие воспринимают
ситуацию. Потому что, если кто-нибудь из посредников узнает, что ты
бродишь по пустыне Сиртис без запаса кислорода, я что-то сомневаюсь, что
кто-то из них поторопится спасать тебя. Ты понимаешь, о чем я говорю?
Рамка поля погасла, и Ромэйн, уже входя в главный бункер
межпространственной связи, ответила, словно школьница, усвоившая урок:
- Да, дядюшка Сэл. - и подумав, добавила: - ...К несчастью.

Главный бункер межпространственной связи находился в естественной
полости, самой крупной из огромного множества таких же пустот,
образовавшихся в толще астероида в те далекие времена, почти вечность тому
назад, когда из пыли, газа и обломков молодой звезды, превратившейся
теперь в жалкого потухшего карлика, сформировалась эта маленькая планета.
Искусственная гравитация, созданная на астероиде, помогла определить, где
у комнаты находится пол, и на нем теперь были смонтированы всевозможные
устройства и аппаратура. То, что стало называться потолком, скрывалось
где-то вверху в полной кромешной темноте. Стены бункера чуть-чуть
резонировали от слабой пульсации встроенных в них ядерных генераторов и
жужжания установок регенерации воздуха. Тусклый свет и каменные стены
напомнили Нэнси тематический парк в Новограде на Марсе, где была