"Александра Риплей. Чарлстон" - читать интересную книгу автора

- Что это?
- Ничего, милый, - прошептала Люси. - Это всего лишь старый Эд Перкинс
вообразил, что видит дым.
Люси, сжав в горсти густые волосы Эндрю, притянула его голову к себе.
Их губы встретились.
По всему городу распахивались ставни и люди высовывались из окон.
Жители принюхивались и всматривались в небо. Ничего особенного не было
заметно. Ставни захлопывались.
Однако на Митинг-стрит не наступило покоя. Ядро упало в огражденный
стеною сад и разнесло в щепки большую магнолию. Огромные листья расшвыряло
почти по всему кварталу; они кружились на лету, поворачиваясь то темной, то
светлой стороной.
- Что стряслось? - Мэри Трэдд вцепилась в рукав сына.
Тут и там по Митинг-стрит на галереи своих домов выходили дамы и
пожилые джентльмены. Отворялись входные двери. Слуги выбегали на гладкие
гранитные плиты тротуаров и вымощенную булыжником мостовую - их посылали
узнать, что происходит.
- Стюарт, скажи Элии, пусть выйдет и посмотрит, что случилось.
- Я иду, мама.
- Сам не ходи! Пошли Элию.
Но Стюарта уже и след простыл.

На острове Джеймс майор Эллис опустил полевой бинокль и улыбнулся
впервые за всю неделю.
- Ядро почти долетело, ребята. Еще чуток пороха, и мы сшибем верхушку
колокольни.
Пуля просвистела у него над ухом, и он инстинктивно пригнулся. Началась
перестрелка. Команда стреляла из-за укрытий, возведенных вокруг позиции.
Майор напряженно прислушался. Резкое щелканье ружей потонуло в гулком уханье
канонады корабельных орудий. "Спасибо адмиралу, - подумал он. - С тех пор
как он ведет постоянный обстрел форта Джонсон, мятежники не в состоянии
выслать против нас значительные силы".

В пожарной части брандмейстеры отдавали распоряжения пожарникам,
запрягавшим лошадей и проверявшим исправность помп. Молодой пожарник на
самой быстрой лошади поскакал к церкви Святого Михаила.
- Где горит? - крикнул он, сложив руки рупором.
Эдвард Перкинс возбужденно махнул рукой и продолжал звонить. Юноша
крикнул снова. Не получив ответа, он спешился и, проникнув в башню, побежал
наверх по железным ступенькам узкой винтовой лестницы.
В конце Митинг-стрит собралась толпа. Люди толкались возле высоких,
затейливо украшенных кованых ворот, заглядывая сквозь узоры.
- Молния, должно быть, - говорили передние, сдерживая напор толпы.
За воротами изящная геометрия сада почти не была нарушена. Тропинки,
посыпанные бледно-розовым кирпичом, пересекались, образуя пять ромбов.
Рисунок повторялся на задней стене изгороди, сформованной кронами персиковых
деревьев. У южной стены, образовав высокие купы, цвели розы. Четыре ромба
были покрыты травой, в середине каждого росла большая магнолия. От магнолии
в пятом ромбе сохранился только остаток ствола, щепки валялись вокруг, иные
через разрушенную изгородь достигли тропы.