"Джон Ринго. Изумрудное море ("Консульские войны" #2) " - читать интересную книгу автора

покраснела. - Вышло как-то нехорошо.
- Да все нормально, - усмехнулся Герцер. - Нужно иметь очень
извращенный ум, чтобы найти что-то не то в этом замечании. Ну, у меня, может
быть, и извращенный ум.
- Кстати, хотелось бы понять, как устроена наша жизнь, - сказала Шилан,
кашлянув. - Почему он капитан, а ты лейтенант?
- Хороший вопрос, - кивнул Фрейзер. - Дело в том, что я пришел в
Академию лейтенантом, и с тех пор меня повысили. Я думаю, ты тоже был в
списках, Герцер?
- Да, - ответил Герцер, - я получил назначение как раз перед тем, как
поехать в Харцбург. Еще и этим заманили. Я вообще, похоже, получил повышение
только за то, что взялся за эту операцию.
- Но ты заставил их убедиться в своей ошибке? - спросил Фрейзер.
Да, только времени на это ушло... - признал Герцер. - Город управляется
главами гильдий, которые после Спада довольно быстро превратились в
настоящих феодалов. Они не хотели, чтобы какой-то безродный, только что
получивший звание лейтенант командовал ими и поучал их, как управлять своим
городом и ополчением. Для начала, попасть в ополчение могли только те, кого
они считали "приемлемыми". Это значит те, кому они могли доверить оружие и
не бояться, что его применят против них же.
- По Конституции все владеющие правом голоса должны быть вооружены, -
вставил Дэвид. - Я имею в виду, если это требуется.
- Да, и это именно та дырка, через которую можно слона прогнать, -
сказал Герцер. - Они использовали статьи про "наемный труд", чтобы
отстранить большинство жителей своего города, не только беженцев, но и всех,
кто им не нравился, от власти. Чтобы попасть в ополчение, нужно было быть
полноправным членом гильдии.
- Думаю, это около пятой части возможного контингента, - сказал
Фрейзер.
- Вроде того, - согласился Герцер. - И все слишком заняты, чтобы
реально тренироваться. Я имею в виду, что большинство из них было
по-настоящему занято. Сами понимаете, у них была работа, и не легкая. А
парням с биржи труда, которые в основном сидели и ждали работы, запрещали
тренироваться. Я тихо бесился от этого, около года. А еще был реальный
раскол между фермами, на которые нападали, и городом, в котором думали, что
на них никто не нападет. Ну, вскоре после моей небольшой стычки на ферме
тарсонцы на самом деле атаковали город. Все было очень плохо, но нам удалось
остановить нападавших, после того как они сожгли кожевенный завод.
- Нам? - прервал его Фрейзер.
- Я... тренировал некоторых наемных работников потихоньку, - признал
Герцер, - и это было главным вопросом на совещании после атаки. Но именно я
и те люди, которых я обучил, спасли город.
- Тактика Кровавых Лордов? - спросил Фрейзер.
- Почти, с изменениями, - кивнул лейтенант. - Мне пришлось заставить их
сделать длинные копья и научить ходить с ними строем. Ну да, это было
довольно трудно организовать. Но мы собрались с силами и выгнали тарсонцев.
А затем все дерьмо и всплыло. У нас получилось очень... напряженное
собрание. Но им не из чего было выбирать. Они могли выгнать меня и
попытаться получить кого-то другого от федералов. Правда, они понимали, что
это нереально. Или они могли натренировать свою милицию, что довольно