"Джон Ринго. Изумрудное море ("Консульские войны" #2) " - читать интересную книгу автора

скот, - мрачно сказал инструктор.
- С ней все было в порядке, - возразил Герцер. - Шок, не более. У них
не было времени спустить штаны. Я потом перекинулся с ней парой слов, ей
нужно было выговориться, но она не могла довериться кому-то еще. У нее все
хорошо.
Ты не очень умеешь рассказывать, да? - поддела Стефани.
- Иногда трудно рассказать о чем-то людям, которые там не были, -
признался Герцер. - Чувство... когда рассекаешь чью-то грудную клетку...
трудно описать. Ощущение, когда меч застрял в хребте трупа, а враг уже готов
всадить в тебя топор. То, на что похоже поле, когда ты разрубил на мелкие
куски около дюжины людей. Мысли о том, стоит ли спасать человеку жизнь или
милосерднее будет помочь ему скорей умереть...
- Беру свои слова обратно, - сказала Стефани, - можешь не рассказывать
о таких подробностях.
- Я не думал о тех, которые бросились к дому, - продолжал Герцер как
будто в трансе, - если я поднял достаточно шуму, они либо побегут за
помощью, либо просто удерут. Хотя... помню, как разрубил двоих напополам,
когда шел вперед, и... - Он поднял голову и сделал жест правой рукой, как
будто поймал бабочку на лету. - И еще нескольких. Я торопился помочь
девочке. Я был так зол. Парень, который первым собирался ее изнасиловать...
его зубы стучали по рукояти моего меча. Как погремушка. Та-та-та-та-та. До
тех пор пока я не вбил их ему в мозг. Тогда-то меч и застрял.
Его слушатели поежились, но он не заметил, он был не здесь.
- Одного, который ее держал, я двинул ногой в морду, но второй успел
ударить меня в спину топором. Топор отскочил от доспехов, я развернулся,
врезал ему и отобрал оружие. Я вырубил пространство вокруг себя и освободил
свой меч. - Он покачал головой и дернул плечом.
- Как? - спросила Шилан.
Он пожал плечами и сделал шаг вперед, показывая сцепленными руками
движения вперед и назад, как будто пытался что-то высвободить. Еще больше
гримас омерзения, в том числе и от Шилан, которая явно жалела, что задала
вопрос. Некоторые слушатели поспешно удалились.
- Тут и Дьябло подоспел, и я попридержал его, чтобы он на девочку не
наступил. Те, кто собирался поджечь дом, уже бежали обратно и стали бросать
в меня копья. Я помню, что одно срикошетило от доспехов, а второе в них
застряло. Так что у меня еще одно оружие появилось. Я бил их этим копьем,
пока оно не сломалось, затем снова взялся за меч. Когда не осталось никого,
кто беспокоил бы меня, или девочку, или моего коня, я пошел к ручью и
умылся.
- Устал? - с профессиональным интересом спросил инструктор.
- Не очень, - ответил Герцер. - Немного руки дрожали, на самом деле на
все ушло не больше пяти минут. - Он замолчал и пожал плечами. - Не сложнее
стандартной тренировки. Они не очень-то сильны были.
- Ну да, пятнадцать человек, - скорчила физиономию Стефани, - такое мы
точно сражением не называем, господи, ну не надо так хвастаться!
- Ну почему? - сказал инструктор. - Я готов признать, что это был
трудный бой, не многие из Кровавых Лордов справились бы с задачей столь
успешно. Не думаю, что у меня бы получилось. Но для Герцера это, да, детские
игрушки. Он лучший из лучших, тот пример, следовать которому мы призываем
курсантов, как уже заметила эта юная леди, прошу прощения, не запомнил, как