"Ким Ригерт. Я люблю тебя... " - читать интересную книгу автора

счастливого Рождества и напоминающих о бедных людях, которые надеются в
новом году на лучшее будущее.
А она уже ни на что не надеялась. Иллюзий в ее двадцать семь лет уже
не осталось, и празднование Рождества казалось ненужной суетой в
бесконечной череде скучных дней. Хорошо, что в этом банановом раю будто
июнь, а не декабрь, - в царстве зелени и моря можно забыть о Рождестве...
Раньше Лори с радостью встречала святой праздник, каждый раз ожидая, что
новый год принесет счастье. Даже будучи взрослой, немного верила в
исполнение всех желаний, загаданных в полночь, хотя уже знала - в жизни так
не бывает. И каждое Рождество Лори встречала с матерью. Аранта очень любила
этот праздник, но три месяца назад мама умерла. Девушка все еще не могла
справиться со своим горем, а каждое напоминание о Рождестве отзывалось в
душе щемящей грустью о безвременно ушедшем единственно дорогом во всем мире
человека.
Лори не пожелала встречать праздник с отчимом и сводными сестрами в
Аризоне, хотя ее радушно приглашали. Семья матери напомнила бы о том, каким
чудесным был прошедший год.
Конечно, со временем Лори сможет более спокойно, без такой боли в душе
думать о прошлом. Последнее замужество матери принесло много радости.
Возможно, через некоторое время она успокоится и снова сможет встретиться с
седьмым мужем Аранты и его дочерьми.
Но только не сейчас.
- Поедем со мной, - предлагал Картер, ее приятель, когда девушка
попыталась рассказать о своих переживаниях.
Но и это она не желала. Картер все же слишком серьезно относился к их
отношениям. И даже хотел жениться.
В принципе Лори не имела никаких предубеждений против замужества.
Когда-нибудь и она выйдет замуж. Но ведь нужно любить своего избранника, а
Лори подобных чувств к Картеру не испытывала. Он был просто хорошим другом,
поэтому поехать в дом его родителей в Бриджпорт встречать Рождество значило
бы только поддержать несбыточные надежды.
На остров Самана в гряде Багамских островов Лори тоже прибыла с
сомнениями в правильности своего поступка. Просто тогда, в Нью-Йорке,
стремясь убежать от боли, причиненной смертью матери, она эту поездку
восприняла как наименьшее из зол. И, по словам шефа, здесь она сможет
заработать на жизнь по завершении праздников. Но уже когда катер
швартовался к пристани, в глубине души девушка признала: худшее, что могло
случиться, - это приезд на этот остров. Но выбирать пришлось не ей.
Все, что надо сделать, заявила Моника, ее непосредственная начальница,
это помочь Брету Николсону завершить работу над книгой.
Предложение удивило Лори, особенно когда в редакции появился Джейк,
младший брат Брета. Джейк сначала все не мог поверить, что бывшая сводная
сестра стала помощником редактора Генри Джефферсона, выпускавшего последнюю
книгу, написанную братьями.
Однако изобретательный Джейк мгновенно сообразил, что к чему и сразу
же воспользовался сложившейся ситуацией в корыстных целях.
- Судьба, - сказал бывший брат, нежно обняв Лори за плечи, и обратился
к Монике: - Не правда ли? По-моему, это оптимальный вариант! Пусть наша
сестренка поедет на Саману и поработает с Бретом вместо меня.
- Сводная сестра, - быстро поправила Лори, - бывшая сводная сестра.