"Майкл Ридпат. Невидимое зло ("Алекс Кальдер" #2)" - читать интересную книгу авторавыговориться.
- Я слушаю. - Коттедж стоял рядом с высохшим устьем реки. Судя по всему, повстанцы использовали этот район для проникновения на территорию Южной Африки из Мозамбика. В случае поимки они могли выдать себя за беженцев. По данным полиции, в тот день через Купугани прошла их группа. Они увидели коттедж и маму в нем, и один из них выстрелил в окно с другого берега высохшего русла. Три пули в грудь убили ее на месте. - Голос Тодда дрогнул, и он замолчал, пытаясь взять себя в руки. - Извините. Это случилось очень давно, и я, наверное, уже должен был смириться, но мне до сих непонятно, кому могло понадобиться убивать мою мать. Она была чудесной женщиной, верила в отмену апартеида. Всегда говорила, что это в немалой степени содействовало ее браку с отцом и переезду в Южную Африку. - И ты не веришь, что повстанцы могли ее убить? - Нет, - твердо заявил Тодд. - Это слишком удобное объяснение. Но это не было случайным убийством. - Марта чувствовала, что ее собираются убить, - заметила Ким. - Во всяком случае, она подозревала, что такая попытка будет сделана. - Откуда вы знаете? - удивился Кальдер. - Мать Марты - бабушка Тодда - скончалась пару месяцев назад, - пояснила Ким. - Просматривая ее бумаги, Тодд нашел письмо от Марты. В нем говорится, что она наткнулась на какую-то информацию о "Зейл ньюс", которая все разрушит, если об этом станет известно. Она казалась очень напуганной. Она также писала о своем дневнике, просила найти его и сохранить в надежном месте. Мы... - Ким помолчала и посмотрела на мужа. - Мы считаем, что эта - А разве не проще спросить у Корнелиуса ван Зейла? - Мы спрашивали. По крайней мере Тодд. И у других членов семьи тоже. Но никто, похоже, ничего не знает. Во всяком случае, так они утверждают. - Думаю, что отец просто хотел забыть об этом периоде жизни, - сказал Тодд. - Я уверен, он чувствует себя виноватым за те скандалы, что у них были. Но я не такой. Я должен знать, что с ней произошло. - Значит, вы не в курсе, о какой информации шла речь в письме? - спросил Кальдер. - Нет, - ответила Ким. - Но Марта упоминала о человеке, с которым она это обсуждала. О банкире, работавшем на "Блумфилд-Вайс". - Понятно. И вы хотите, чтобы я поговорил с этим человеком? - Тодд сам пытался это сделать, - пояснила Ким. - Но он не хочет с ним встречаться и не отвечает на его телефонные звонки. - А разве твой отец не может на него надавить? - Ему это не совсем удобно... - Может, но не хочет, - прервала мужа Ким. - Но я сказала Тодду, что рассчитываю на твою помощь. Этот банкир работает в Лондоне, ты, может, даже знаком с ним, а если нет, то наверняка знаешь кого-нибудь, кто знаком. И еще я уверена, что могу тебе доверять, если вдруг что-то всплывет. - Ким ободряюще улыбнулась Кальдеру. - Мы читали, как тебе удалось вскрыть аферу этого хеджевого фонда, - вступил в разговор Тодд. - Мы просим всего лишь задать пару вопросов и получить на них ответы. - Кто этот банкир? |
|
|