"Майкл Ридпат. Невидимое зло ("Алекс Кальдер" #2)" - читать интересную книгу автора

двигателе, возможно, безопаснее было сесть на воду, не совершать жесткую
аварийную посадку, чреватую взрывом. Проблема заключалась в том, что Тодд
потерял сознание, спасательных жилетов на них не было. Если они уйдут под
воду, он не сможет самостоятельно выбраться из кабины и добраться до берега,
Кальдеру придется его вытаскивать.
Алекса учили принимать решение в критических ситуациях, и любое из них
было лучше никакого. Он выбрал песчаную косу. Потянул ручку управления влево
и направил плохо слушавшийся "Як" в сторону берега, затем полностью выпустил
закрылки: машина устремилась вниз, и через несколько мгновений ее шасси
коснулись косы. Будь посадка совершена на ровную и твердую полосу, все бы
обошлось, но песок был мокрым и лежал неравномерно. Самолет кидало из
стороны в сторону, а затем опрокинуло влево. Несколько секунд небо, море и
песок кружились в каком-то диком калейдоскопе, потом послышался удар, и все
замерло.
Замерло, но вверх ногами. Кальдера держали ремни безопасности,
впившиеся в плечи: самолет лежал на спине. После бешеной тряски и кувырков
искореженной машины неподвижность показалась настоящим подарком, но только в
первые мгновения. Кальдер услышал потрескивание языков пламени, звуки
падающих капель топлива и чувствовал его запах. Он понял, что в его
распоряжении всего несколько секунд.
Быстро, но осторожно, чтобы не упасть на спину, он освободился от
ремней безопасности, вылез из кабины и, повернувшись, отстегнул Тодда и
вытащил его тоже. Тот был без сознания, с серьезной раной на голове. Кальдер
взвалил его на плечи и оттащил как можно дальше от горевшего "Яка".
Оказавшись от самолета футах в тридцати, он услышал за спиной громкий взрыв.
Обернувшись, Алекс увидел, как фюзеляж превратился в черно-оранжевый
ком, от которого исходили жаркие волны. Казалось просто невообразимым, что
из отличной летной машины старый "Як" меньше чем за три минуты стал грудой
искореженного металла. Кальдер чувствовал, как его бьет дрожь. После
случившегося остаться в живых было просто невероятным везением.
Он положил Тодда на мокрый песок и осмотрел рану на голове. Из
глубокого пореза сочилась кровь. Бледное лицо Тодда приобрело сероватый
оттенок, дыхания не было слышно. Кальдер постарался нащупать пульс и
занервничай, не сразу найдя его. Пульс был слабым и прерывистым, но, слава
Богу, сердце билось!
Помочь Тодду Алекс больше ничем не мог. Он огляделся: их окружала серая
вода, набегавшая на песок от легкого бриза. Отсюда до суши было дальше, чем
казалось сверху: скорее миля, чем полумиля. Вдоль берега тянулась полоска
болотистой местности, а за ней - дорога, которая вела к паре одиноко
стоявших домиков. Над горевшим самолетом поднимался столб черного дыма,
который было видно издалека. В одиночку Кальдер, возможно, еще смог бы
добраться до берега вплавь, но не вместе с потерявшим сознание Тоддом. Кроме
того, пришлось бы преодолевать приливно-отливное течение, а на это
требовались дополнительные силы.
Они останутся ждать помощи.
Приняв такое решение, Кальдер снова перевел взгляд на Тодда и
похолодел. Он по-прежнему лежал не шевелясь, но море, бывшее за мгновение до
этого в нескольких футах от него, теперь подобралось к самым ногам. Начался
прилив!
Кальдер летал над этим участком много раз и вспомнил, что во время