"Майкл Ридпат. Последняя сделка " - читать интересную книгу авторануждался в постоянном уходе, а на помощь нашей матушки рассчитывать не
приходилось. Хелен, как я уже сказал, отказалась от карьеры в престижной телевизионной фирме и теперь разрывалась между больным сыном и временной работой. Подобное существование сестра выдерживала с трудом и давно сломалась бы, если бы не понимала, что сын полностью зависит от нее. Одним словом, она не заслуживала такой жизни. Дело оказалось гораздо более сложным, чем представлялось вначале, и гонорары адвокатов достигали астрономических размеров. Мы с Лайзой делали все, чтобы раздобыть денег, но с каждым днем это становилось все труднее. Однако, когда в очередной раз возникала проблема добычи средств, я приходил к выводу, что не могу оставить сестру без помощи. - Прости, - сказал я, беря Лайзу за руку. - Не беспокойся, - промолвила она, сжав мою ладонь. - Ради своего брата я сделала бы то же самое. Так же, как и он ради меня. Мы, обнаженные, лежали бок о бок в постели и читали. Лайза с головой погрузилась в "Куинканкс" - толстенный и чертовски сложный роман. Мне, честно говоря, было даже непонятно, что означает его название. Я же, борясь со сном, просматривал документы "Тетраком", которые передала мне Дайан. - Мы сегодня получили хорошие результаты, - сообщила Лайза. - Неужели? - произнес я, откладывая в сторону документы. - В испытаниях на животных "БП-56" проявил себя с самой лучшей стороны. - Здорово! Значит, он все-таки действует? - Мы ничего не можем сказать, пока препарат не пройдет клинических испытаний, но перспективы очень хорошие. - Отличная работа, любимая, - сказал я и поцеловал супругу. название "БП-56". Она же высказала предположение, что препарат может иметь положительный эффект при лечении болезни Паркинсона. Теперь подтвердилось, что она была права. Я безмерно гордился достижениями жены. - Не исключено, что через несколько лет "Бостонские пептиды" будут иметь рынок не меньше чем на миллиард долларов, - с улыбкой заметил я. - Вы, венчурные капиталисты, думаете только о деньгах! Суть же дела в том, что мы сможем лечить болезнь Паркинсона. Это будет замечательно! - О'кей. Ты поймала меня на грехе алчности, - сказал я, сделав вид, что устыдился. - Но я все же рассчитываю на твои будущие доходы. - Бедный Генри так рад, что чуть ли не визжит от восторга, - улыбнулась она. Генри Чан был основателем фирмы "Бостонские пептиды" и боссом моей супруги. - Но для проведения клинических испытаний нам потребуются живые деньги. "Первый венчурный" раскошеливаться не желает. Я очень хорошо понимаю состояние Крэга. - У "Первого венчурного" по меньшей мере имеются для этого веские основания. Они сами сидят на мели. "Первый венчурный" - небольшая фирма, вложившая средства в "Бостонские пептиды". На финансовом рынке ходили упорные слухи, что в результате ряда неудачных проектов "Первый венчурный" понес большие потери, и от него отказались основные инвесторы. - И кто же начнет пользоваться вашим лекарством? - спросил я. - Естественно, те, кто страдает болезнью Паркинсона. - Нет. Я хотел спросить, кем будут те первые люди, которые проглотят ваш препарат? |
|
|