"Майкл Ридпат. Хищник " - читать интересную книгу автора

один из ответов на этот вопрос вы знаете. Все дело в нашей программе
действий, для изучения которой вы здесь собрались. Это одна из самых
прогрессивных программ на Уолл-стрит. - Человек говорил не "стрит", а
"штрит", что, как уже знал Крис, являлось своего рода отличительной чертой
сотрудников "Блумфилд Вайса". - Мы собираемся показать вам не только
инструментарий нашей финансовой политики, в частности учет, процессы
финансирования корпораций и тому подобные вещи. Мы хотим научить вас быть в
своей области первыми. - Голос Калхауна упал до шепота, а глаза сверкнули. -
Уолл-стрит - это джунгли, а вы, собравшиеся здесь, - хищники. Там, - он
махнул рукой в сторону несуществующего окна, - разгуливают ваши жертвы, ваша
добыча.
Калхаун замолчал, перевел дух и поправил выбившуюся из-за брючного
пояса рубашку. Потом заговорил снова:
- У меня, леди и джентльмены, есть для вас две новости: хорошая и
плохая. Плохая заключается в том, что не всем из вас удастся нашу программу
осилить. Я знаю, конечно, что вы из кожи вон лезли, чтобы попасть сюда. Вы
закончили лучшие институты и университеты, превзошли множество конкурентов,
которые претендовали на ваши места, и тем не менее следующие пять месяцев
вам предстоит работать больше, чем вы работали когда-либо в своей жизни. Но
лишь самые жесткие, самые крутые из вас займутся созиданием будущего
"Блумфилд Вайса".
Он снова замолчал и оглядел аудиторию, проверяя, какой эффект произвели
сказанные им слова. Пораженная аудитория безмолвствовала.
- Вопросы есть?
Снова молчание. Крис оглядел своих коллег-стажеров. Похоже, все они,
как и он сам, находились в состоянии транса.
Неожиданно вверх взметнулась длинная рука. Она принадлежала высокой,
красивой белокурой женщине с короткой стрижкой. На карточке, прикрепленной к
ее столу-парте, значилось: "Ленка Немечкова".
Калхаун нахмурился и устремил взгляд на одинокую руку. Секундой позже,
когда он разглядел ее обладательницу, морщины у него на лице разгладились.
- Итак, э... Ленка, о чем вы хотите спросить?
- Насколько я понимаю, дурную новость вы нам уже сообщили, - сказала
женщина с восточноевропейским акцентом, к которому примешивался еще и
американский. - А как насчет новости хорошей?
Калхаун смутился. Наморщив лоб, он пытался вспомнить о хорошей новости,
которую намеревался довести до сведения своих подопечных. В следующее
мгновение Крис услышал прозвучавший у него за спиной басовитый смешок и
сразу же узнал голос Дункана. Смешок оказался заразительным и запорхал по
залу, разряжая напряженную обстановку, с таким усердием нагнетавшуюся
Калхауном.
Калхауна, надо сказать, это не слишком развеселило.
Собравшись с мыслями, он произнес:
- Хорошая новость, мэм, заключается в том, что в следующие пять месяцев
вы будете спать, есть и вообще жить, думая исключительно о "Блумфилд Вайсе".
Закончив этот пассаж, Калхаун выпятил вперед челюсть, как бы давая
слушательнице понять, что дальнейшие вопросы нежелательны.
Ленка ослепительно улыбнулась:
- Понимаю вас, сэр. Это и в самом деле прекрасная новость.