"Майкл Ридпат. Хищник " - читать интересную книгу автораодин из ответов на этот вопрос вы знаете. Все дело в нашей программе
действий, для изучения которой вы здесь собрались. Это одна из самых прогрессивных программ на Уолл-стрит. - Человек говорил не "стрит", а "штрит", что, как уже знал Крис, являлось своего рода отличительной чертой сотрудников "Блумфилд Вайса". - Мы собираемся показать вам не только инструментарий нашей финансовой политики, в частности учет, процессы финансирования корпораций и тому подобные вещи. Мы хотим научить вас быть в своей области первыми. - Голос Калхауна упал до шепота, а глаза сверкнули. - Уолл-стрит - это джунгли, а вы, собравшиеся здесь, - хищники. Там, - он махнул рукой в сторону несуществующего окна, - разгуливают ваши жертвы, ваша добыча. Калхаун замолчал, перевел дух и поправил выбившуюся из-за брючного пояса рубашку. Потом заговорил снова: - У меня, леди и джентльмены, есть для вас две новости: хорошая и плохая. Плохая заключается в том, что не всем из вас удастся нашу программу осилить. Я знаю, конечно, что вы из кожи вон лезли, чтобы попасть сюда. Вы закончили лучшие институты и университеты, превзошли множество конкурентов, которые претендовали на ваши места, и тем не менее следующие пять месяцев вам предстоит работать больше, чем вы работали когда-либо в своей жизни. Но лишь самые жесткие, самые крутые из вас займутся созиданием будущего "Блумфилд Вайса". Он снова замолчал и оглядел аудиторию, проверяя, какой эффект произвели сказанные им слова. Пораженная аудитория безмолвствовала. - Вопросы есть? Снова молчание. Крис оглядел своих коллег-стажеров. Похоже, все они, Неожиданно вверх взметнулась длинная рука. Она принадлежала высокой, красивой белокурой женщине с короткой стрижкой. На карточке, прикрепленной к ее столу-парте, значилось: "Ленка Немечкова". Калхаун нахмурился и устремил взгляд на одинокую руку. Секундой позже, когда он разглядел ее обладательницу, морщины у него на лице разгладились. - Итак, э... Ленка, о чем вы хотите спросить? - Насколько я понимаю, дурную новость вы нам уже сообщили, - сказала женщина с восточноевропейским акцентом, к которому примешивался еще и американский. - А как насчет новости хорошей? Калхаун смутился. Наморщив лоб, он пытался вспомнить о хорошей новости, которую намеревался довести до сведения своих подопечных. В следующее мгновение Крис услышал прозвучавший у него за спиной басовитый смешок и сразу же узнал голос Дункана. Смешок оказался заразительным и запорхал по залу, разряжая напряженную обстановку, с таким усердием нагнетавшуюся Калхауном. Калхауна, надо сказать, это не слишком развеселило. Собравшись с мыслями, он произнес: - Хорошая новость, мэм, заключается в том, что в следующие пять месяцев вы будете спать, есть и вообще жить, думая исключительно о "Блумфилд Вайсе". Закончив этот пассаж, Калхаун выпятил вперед челюсть, как бы давая слушательнице понять, что дальнейшие вопросы нежелательны. Ленка ослепительно улыбнулась: - Понимаю вас, сэр. Это и в самом деле прекрасная новость. |
|
|