"Синда Ричардс. Ночной гость " - читать интересную книгу автора

я. У нас тут есть еще немного жареного бекона. Хочешь, сделаю тебе сандвич?
- Не хочу. Признавайся, чем ты ее накормил?
- Кашей, - ответил Диллон и уточнил: - Овсянкой. С апельсиновым соком.
- Она не любит овсянку.
Обожаемое единственное дитя тотчас уличило родную мать во лжи, с
видимым удовольствием проглотив полную ложку.
- А где ты взял апельсиновый сок? У меня не было никакого сока! - не
унималась Тея.
- Будет тебе, Тея, - попытался успокоить ее Диллон. Он как ни в чем не
бывало продолжал кормить дочь. - Если для тебя это так важно, так и быть,
раскрою секрет.
- Вовсе не важно! - огрызнулась Тея, хотя по ее голосу было ясно, что
это не так. Диллон поморщился. - Так что ты мне собирался сказать?
- Ну, мы кое-куда зашли, - начал Диллон, готовый к тому, что Тея снова
обрушится на него с упреками.
- Кто это мы? - строго спросила Тея. У нее внутри все похолодело.
- Вот эта малышка, - Диллон, указал на Кэтлин, - и я. Кстати, ты мне
так и не сказала, как ее зовут.
- Куда вы с ней ходили?
Тея буквально кипела от возмущения: Господи, как он осмелился тащить
куда-то ее ребенка?!
- В лавку к Родди.
- К Родди?! - ужаснулась она, будто это была не бакалейная лавка, а
какое-то злачное место.
- Именно туда, - спокойно подтвердил Диллон. - Эта крошка меня
попросила, и я не мог ей отказать, - добавил он.
- Ах вот как, попросила! - возмутилась Тея и запнулась. До нее дошла
вся нелепость этого утверждения. Она перевела взгляд на дочь - Кэтлин
радостно ей улыбнулась. Ладно, где бы они ни были, малышке от этого хуже не
стало.
- Представь себе, - Диллон даже бровью не повел, - так и сказала:
"Папа, у нас нет сока". И мы пошли его купить. А что еще нам оставалось
делать?
Посмотреть на него - сама невинность. Тея переводила глаза с одного на
другого и не знала, как ей реагировать, но при виде двух невиннейших улыбок
гнев ее потихоньку остыл.
- Ты говоришь, попросила, - повторила Тея.
- О да! - подтвердил Диллон. - На гэльском языке.
- На каком? - Тея расхохоталась помимо своей воли, но уже в следующее
мгновение ей стало не по себе: подумать только, она в очередной раз стала
жертвой этого змея-искусителя. - Понятно, - ответила она вслух. - Странно,
что она не сообщила тебе свое имя. На гэльском.
Диллон снова расплылся в улыбке, что называется, от уха до уха. Тея уже
давно не видела его таким. Она не удержалась от соблазна и заглянула ему в
глаза. Казалось, они постоянно меняли свой цвет. Похоже, что Диллону приятно
оттого, что она на него смотрит!
Тея нахмурилась. Меньше всего ей хотелось быть объектом его интереса.
- Она не сказала, как ее зовут, чтобы не обидеть маму, - продолжал
Диллон. - Ей, видите ли, не хочется занимать ничью сторону. По ее словам,
только мама может представить нас друг другу, как полагается. Если, конечно,