"Мэри Лу Рич. Буря в Колорадо (Отважный спаситель) " - читать интересную книгу авторана ноги, но она была коротка. Следующий ожесточенный порыв ледяного ветра
заставил ее посмотреть в сторону лачуги. Немного поколебавшись, она встала, как могла закуталась в лохмотья и сделала несколько робких шагов. Казалось, домишко закачался на волнах, а в голову впились тысячи острых иголок. Было холодно. Хотелось пить. С трудом доплелась до крыльца, ухватилась за столб, подпиравший навес. Прислонившись к столбу, постояла, оглядывая двор в поисках колодца. "Он, должно быть, позади дома". Она не могла вспомнить, где видела колодец, а отправиться на его поиски не оставалось сил. Еле передвигая ноги со ступеньки на ступеньку, Саманта взобралась на шаткое крыльцо. Помедлив, притронулась к дверной ручке. Вздохнула, покачала головой, замерла. "О чем я думаю? Я не могу туда войти". Сдерживая рыдания, отыскала на крыльце место позатишней, плюхнулась на пол и прислонилась спиной к стене. Черепаховый гребень выпал из ее волос и заскользил по одеялу. Она подхватила его, вынула оставшиеся шпильки и тряхнула головой. Длинные золотисто-рыжие волосы рассыпались, заструились у нее по плечам. Ей говорили, что этот яркий цвет волос достался ей в наследство от бабки. Та была испанской цыганкой. Саманта пригладила тяжелые густые пряди и скрутила их тугим узлом на затылке. Наверное было бы лучше, если бы она унаследовала от своей бабки способность предсказывать будущее. Ветер забирался под ветхую одежку леденящими пальцами. Казалось, еще немножко, и у нее застынет не только тело, но и душа. Снова и снова она накручивала на себя сползающую тряпку и с тоской смотрела на дверь. стало не по себе. Он был ей совершенно незнаком. Она не помнила, как сюда попала. Она никогда прежде не бывала здесь. Одно чувствовала несомненно: у нее больше нет сил находиться на таком холоде. Она встала и неуверенно приблизилась к двери. Глубоко вздохнув, взялась трясущимися пальцами за ручку. Ник Макбрайд поежился и попытался увернуться от яркого дневного солнца, запустившего лучи в щель между покосившимися ставнями. Ник протяжно зевнул, поднял дрожащую руку, потер виски, раскалывающиеся от боли. Не помогало. "Видно, я и в самом деле, вчера здорово перебрал". Ник с трудом открыл один глаз и попытался осмотреться. С большим трудом продрав второй глаз, огляделся и сконфузился. Явно, что развалюха вовсе не похожа на ранчо. И не вигвам деревни Чиянна. Он ухмыльнулся, решив, что это, наверное, к лучшему. Попадись он в таком состоянии на глаза дядюшке Золотому Змею, не миновать ему домашнего ареста в какой-нибудь душной лачужке. Дядюшка считает, что Ник своими пьянками и скандалами наносит племени Чиянна личное оскорбление. Парень вздохнул и подумал о том, что уже достаточно выслушал проповедей о пагубном влиянии алкоголя на здоровье человека. Приподняв голову, Ник увидел самодельный дощатый стол и два стула. Напротив стола стояла черная пузатая печь. Брови Ника удивленно поползли вверх. Было чему удивляться! "Вот это да! Если я не дома и не в деревне, тогда где же я нахожусь, черт возьми?" Он закрыл глаза и попытался сосредоточиться. Почесав щеку и потрогав |
|
|