"Синтия Райт. Дикий цветок " - читать интересную книгу автора

сердца, были скучны в своей предсказуемости, и в Лондоне не нашлось бы
достаточно мужских клубов и бутылок с шампанским, чтобы поднять настроение
Джеффри Уэстону.
Он встретил свой взгляд в зеркале и подумал, что даже собственное лицо
нагоняет на него тоску. Родственники его всегда утверждали, что он - точная
копия Эндрю Уэстона, третьего графа Сандхэрстского, жившего в шестнадцатом
столетии. Живописные портреты графа подтверждали справедливость этого
наблюдения: Джеф был точно изваян из того же темного золота, как и его
предок времен Тюдоров, нрав которого был так независим, что он приобрел себе
этот каменный особняк на берегу Темзы, уехав от своего отца, герцога
Эйлсбери. Джеф также нуждался в уединении, поскольку оба его родителя так и
кипели жизненной энергией, не уставая пилить его при каждом удобном случае.
Мэнипенни протянул ему серебряный, с гравировкой, гребень. Граф провел
им по своим светлым волосам, напрасно пытаясь отыскать хоть какой-нибудь
изъян в своем отражении. Над высоким, с широко расправленными углами,
воротником и черным галстуком отражалось его лицо - тронутое загаром,
красивое, с легкой, чуть заметной гримасой равнодушной иронии. Его большие
глаза были светло-карими, цвета подтаявшего шоколада, рот - резко и
энергично очерченный. Благородство, сквозившее во всех его чертах, а также
его склонность к занятиям в гимнастическом зале говорили о том, что он
сохранит свою привлекательность до глубокой старости.
- А что, если мне отрастить бороду, как ты думаешь? - спросил граф.
- Я-а-а? - протянул Мэнипенни. - Я бы, наверное, удивился, что
побуждает вас скрывать столь приятное лицо, милорд. Вот если бы Господь, по
своей немилости, наградил вас двойным подбородком или же лишил вас
подбородка вообще...
Разговор этот уже наскучил Джефу; он схватил свою трость, перчатки и
легкий, с пелериной до талии, черный плащ и шагнул к двери.
- Не жди меня сегодня вечером, Мэнипенни, - крикнул он уже из
коридора. - Я, может быть, сбегу куда-нибудь, уйду кочевать с цыганами...

***

-Какой чудесный вечер мы провели сегодня, не правда ли, Сандхэрст?
Джеф с трудом разбирал, что говорит ему его друг, сэр Чарльз
Липтон-Лайенз, такой гомон стоял в кафе "Ройял". Толпа, хлынувшая сюда из
театра, так и искрилась весельем, разгоряченная шампанским и легким флиртом.
Джеф и Чарльз были тут не одни, но их дамы, Бог его знает зачем, удалились в
туалетную комнату, так что мужчинам предстояло, по подсчетам Джефа, провести
в одиночестве не менее получаса.
Сам он предпочел бы находиться сейчас дома, в постели, но, так как
выбора не было, он осушил бокал шампанского и сделал официанту знак принести
еще бутылку.
- Честно говоря, Чарльз, я не перестаю удивляться твоим понятиям о
развлечениях, - обратился он к другу, стараясь перекричать стоявший вокруг
гул голосов.
- Что, в самом деле, случилось сегодня вечером, что могло вдохновить
тебя на такое прилагательное, как "чудесный"?
Липтон-Лайенз, приземистый розовощекий молодой человек, с усиками, чуть
подвивавшимися на концах кверху, хлопнул Сандхэрста по плечу: