"Синтия Райт. Дикий цветок " - читать интересную книгу автора

небо, леса да журчащие ручейки, ну, знаешь, вся эта поэтическая чепуха, и
проводить целые дни в седле или удить рыбу - в общем, наслаждаться райским
блаженством.
Джеф внезапно остановился и схватил Чарльза за руку, устремив на него
пристальный взгляд; свет фонаря, пробивавшийся сквозь туман, падал на его
прекрасное лицо.
- Поедем туда!
Чарльз молча вытаращил на него глаза.
- Я говорю серьезно! Для чего тогда вообще жизнь, как не для того,
чтобы пускаться в подобные приключения? Я должен кое в чем тебе признаться,
дружище, - я помню то представление "Дикого Запада". И еще как! Будто это
было вчера. После был устроен прием в честь Коди и звезд его шоу, и мы с
родителями тоже там были. Там была Анни Оукли и этот ужасающий Вождь
Краснокожих, и нас пригласили осмотреть индейскую деревню и конюшни...
На какое-то мгновение граф Сандхэрстский стал снова похож на мальчишку.
- Та жизнь, которую они нам показывали в своем шоу, невероятно влечет
меня, Чарльз! Какой свободой можно там наслаждаться! Никому нет дела до
того, как ты одет, или какое у тебя состояние, или произведешь ли ты на свет
наследника или нет!
Воодушевившись так, как с ним ни разу не случалось за последние годы,
Джеф не умолкал до тех пор, пока они не дошли до Маунт-стрит и не
остановились у лестницы, ведущей в роскошный особняк Чарльза. Джеф снова
схватил друга за руку, требовательно вопрошая:
- Когда мы едем? По-моему, в понедельник отплывает какое-то судно.
Вид у Чарльза был довольно-таки жалкий, когда он ответил:
- Послушай, не лучше ли обдумать все это как следует, на трезвую
голову? Ты ведь, в конце концов, предлагаешь мне не увеселительную прогулку
в Брайтон на выходные!
- Я вовсе не предлагал тебе этого - это было твое предложение!
- Ладно, допустим, но не следует ли тебе сначала переговорить с
родителями?
- О, разумеется, я скажу им, но мне, черт побери, не требуется у
кого-либо спрашивать позволения, чтобы поехать в Вайоминг! Мне скоро
тридцать один год, и я могу ходить или ездить, куда мне заблагорассудится. Я
ведь безропотно женюсь на леди Клементине, чего же им еще? Я просто объясню
им, что мне нужно еще закончить кое-какие дела, прежде чем мне наденут на
шею ярмо, связав цепями законного брака.
Он помахал в тумане своей изящной рукой; колокола на церкви Гросвенор
пробили три.
- Все это совсем несложно.
- Может быть, и так, - с сомнением ответил Чарльз. - Увидимся завтра в
Роттен Роу и обо всем окончательно договоримся. Ты что-то неважно выглядишь,
Джеф. Почему бы тебе не пойти и не лечь в постель, прежде чем с тобой
случится что-либо неподобающее джентльмену?
Обрадовавшись этому предложению, молодой человек повернулся, и шагнул
уже было, к дверям.
- Но, Сандхэрст, как же ты доберешься до дома?
- Пойду пешком! - Улыбка его блеснула в темноте. - Клянусь, я уже
тысячу лет себя так не чувствовал! Наверное, с того дня, как мы побывали на
том представлении "Дикого Запада" в 1887 году и я удостоился чести