"Синтия Райт. Огненный цветок " - читать интересную книгу автора

гораздо более свежей, чем можно было предполагать. Для них это было
доказательством сильнейшего колдовства. Вся долина пестрела покинутыми
вигвамами, а трава сильно утоптана на мили вокруг, что говорило о недавнем
присутствии здесь огромного стада пони. В конце концов, Кастер послал вперед
своих разведчиков из племени Ворона выяснить, что означают новые знаки.
Следуя за Рено к бивуаку Кастера, Дэн припомнил разговор, который
произошел сегодня днем под палящим солнцем Монтаны.
- Вы когда-нибудь задумывались о том, для чего вы здесь? - спросил Дэн
рядового кавалериста по имени Джеб Кэмпбелл, когда они поглощали
неаппетитный соленый завтрак.
- Для чего я здесь? - переспросил Кэмпбелл, потягивая виски из погнутой
оловянной фляги. Его покрашенный передний зуб был наполовину сломан, и он
постоянно посасывал его, словно для того, чтобы скрыть это. - Ну, сэр, я
здесь для того, чтобы убивать индейцев. Все знают, что они убегут, если
заметят нас, потому нам надо быть очень осторожными, чтобы они не удрали.
- Почему мы должны убивать их? - осторожно спросил Дэн.
Кэмпбелл бросил на него стремительный, неуверенный взгляд. Хотя этот
человек был в Седьмом полку всего лишь с полдюжины недель и не носил формы,
он действовал как офицер и обращались с ним как с офицером. Но разве солдат
может так рассуждать?
- Ну, мы же должны убивать их, потому как они не будут стоять в стороне
и позволять нам, белым, двигаться вперед. Они убивают наших поселенцев и
пытаются остановить строительство железной дороги. Господи, все знают, что
индейцы - невежественные подонки, и этих неверных дикарей надо придавить
сапогом! Сэр, как ваше имя?
- Мэттьюз. - Дэн на мгновение задумался. Он вспомнил то, на чем они
порешили с президентом Грантом: даже советник должен иметь чин. - Я капитан
Мэттьюз, рядовой Кэмпбелл.
Сухопарый кавалерист прищурился и пожал плечами:
- Да ну? Ну, ладно, кэп, я думаю, единственный ответ - это избавиться
от каждого из этих проклятых краснокожих?
- Но... вам никогда не приходило в голову, что они были первыми? Что
дает нам право выживать их с земли, на которой они жили сотни, а может быть,
тысячи лет?
- Вы на чьей стороне, капитан? - осведомился Джеб, прищурившись и
возбужденно посасывая свой сломанный зуб. - Факт, что они не такие люди, как
мы. Мы - христиане, Бог за нас.
Со времен гражданской войны Дэн научился не вступать в споры
относительно того, на чьей стороне Бог.
- А как же Ларамийский договор? Мы пообещали индейцам, что они смогут
здесь жить и охотиться; в конце концов, это несдавшаяся территория. Нашей
она была всего восемь лет. Разве правильно, что наше правительство дает
обещания, а потом меняет их?
Голубые глаза Дэна потемнели, хотя говорил он по-прежнему спокойно.
- Смотрите-ка, - присвистнул Джеб Кэмпбелл, - зачем притворяться? Все
знают, что за Черными Холмами... и груды золота ждут там. Почему они не
могли забыть об этом проклятом договоре, вернуть нам Холмы и избавить нас от
неприятностей и кровопролития? С тех пор как в семьдесят четвертом там нашли
золото, мы знаем, что надо отобрать Холмы у этих язычников. У них даже
недостает ума выкопать золото у себя из-под носа. Может, вы этого и не