"Майк Резник. По следу единорога" - читать интересную книгу автораотправлялся ответить на зов сирен любви, ничего не случилось.
- И долго ты распоряжался единорогом? - поинтересовался Мэллори. - Неполных пять часов. - И за это время ты побывал на любовных свиданиях семь раз?! - Может, с виду я кажусь неприступным и внушительным, - пробормотал миниатюрный эльф, - но у меня такие же потребности, как и у всякого другого. - У тебя такие потребности, как ни у кого другого, - подивился Мэллори. - Ладно! - вспылил Мюргенштюрм. - Я не идеален! Подайте на меня в суд! - Не ори, - поморщился детектив. - День выдался долгий, а я порядком выпил. - Тогда прекратите меня унижать. - Я могу сделать кое-что получше. Только допеки меня, и я перестану тебе помогать. - Нет! - взвыл эльф, заставив Мэллори скривиться от боли. - Пожалуйста, - продолжал он уже потише, - простите меня за несдержанность. Дело просто в моей страстной натуре. Я больше не буду. - И меньше тоже. - Обещаю, - настаивал Мюргенштюрм. Внезапно поезд затормозил и остановился. - Приехали? - осведомился Мэллори, как только двери открылись. - На следующей. Повернувшись к двери, Мэллори принялся наблюдать за пассажирами, входящими в вагон. Среди них было трое эльфов, румяный человечек с рыжими змеиный хвост, и элегантно одетая пожилая дама с маленькой чешуйчатой, гривастой тварью на поводке. Когда двери уже закрывались, в вагон вбежал метрогном. Пренебрегая кожаными диванами, он привалился к дальней стене и медленно сполз на пол, не сводя глаз с Мэллори. - Жаль, что им не запрещено ездить первым классом, - вполголоса пожаловался Мюргенштюрм, указав головой в сторону гнома. - Нарушают обстановку. - С другой стороны, - заметил Мэллори, - старушка выглядит совершенно нормально. - А чего ж тут странного? - Она выглядит как обитательница моего Манхэттена, а не вашего. - Это миссис Хайден-Финч. Раньше она разводила карликовых пуделей, - прошептал Мюргенштюрм и горестно вздохнул. - Двадцать шесть лет, и даже голубой ленточки не получила. - Тут его лицо просветлело. - Сейчас она разводит карликовых химер и пользуется большим успехом. Более того, прошлой зимой она завоевала чемпионский титул на выставке в Гардене. - Что-то я не помню, чтобы писали о химерах в Вестминстере, - сказал Мэллори. - Нордминстере, - поправил его эльф. - Он куда старше и престижнее. - Откуда возникает любопытный вопрос. - О химерах? - О единорогах. Что делает таким ценным именно этого единорога? Он что, выставочный экземпляр, производитель или что? - Еще один отличный вопрос! О, я нанял того человека, которого нужно, |
|
|