"Майк Резник. По следу единорога" - читать интересную книгу автора

отправлялся ответить на зов сирен любви, ничего не случилось.
- И долго ты распоряжался единорогом? - поинтересовался Мэллори.
- Неполных пять часов.
- И за это время ты побывал на любовных свиданиях семь раз?!
- Может, с виду я кажусь неприступным и внушительным, - пробормотал
миниатюрный эльф, - но у меня такие же потребности, как и у всякого
другого.
- У тебя такие потребности, как ни у кого другого, - подивился
Мэллори.
- Ладно! - вспылил Мюргенштюрм. - Я не идеален! Подайте на меня в суд!
- Не ори, - поморщился детектив. - День выдался долгий, а я порядком
выпил.
- Тогда прекратите меня унижать.
- Я могу сделать кое-что получше. Только допеки меня, и я перестану
тебе помогать.
- Нет! - взвыл эльф, заставив Мэллори скривиться от боли. -
Пожалуйста, - продолжал он уже потише, - простите меня за несдержанность.
Дело просто в моей страстной натуре. Я больше не буду.
- И меньше тоже.
- Обещаю, - настаивал Мюргенштюрм. Внезапно поезд затормозил и
остановился.
- Приехали? - осведомился Мэллори, как только двери открылись.
- На следующей.
Повернувшись к двери, Мэллори принялся наблюдать за пассажирами,
входящими в вагон. Среди них было трое эльфов, румяный человечек с рыжими
моржовыми усами, длинное пальто которого не могло скрыть извивающийся
змеиный хвост, и элегантно одетая пожилая дама с маленькой чешуйчатой,
гривастой тварью на поводке. Когда двери уже закрывались, в вагон вбежал
метрогном. Пренебрегая кожаными диванами, он привалился к дальней стене и
медленно сполз на пол, не сводя глаз с Мэллори.
- Жаль, что им не запрещено ездить первым классом, - вполголоса
пожаловался Мюргенштюрм, указав головой в сторону гнома. - Нарушают
обстановку.
- С другой стороны, - заметил Мэллори, - старушка выглядит совершенно
нормально.
- А чего ж тут странного?
- Она выглядит как обитательница моего Манхэттена, а не вашего.
- Это миссис Хайден-Финч. Раньше она разводила карликовых пуделей, -
прошептал Мюргенштюрм и горестно вздохнул. - Двадцать шесть лет, и даже
голубой ленточки не получила. - Тут его лицо просветлело. - Сейчас она
разводит карликовых химер и пользуется большим успехом. Более того,
прошлой зимой она завоевала чемпионский титул на выставке в Гардене.
- Что-то я не помню, чтобы писали о химерах в Вестминстере, - сказал
Мэллори.
- Нордминстере, - поправил его эльф. - Он куда старше и престижнее.
- Откуда возникает любопытный вопрос.
- О химерах?
- О единорогах. Что делает таким ценным именно этого единорога? Он
что, выставочный экземпляр, производитель или что?
- Еще один отличный вопрос! О, я нанял того человека, которого нужно,