"Наталья Резанова. Кругом один принцессы " - читать интересную книгу автора - А это, говорю, - у меня волшебный посох такой, в оригинальном
исполнении. Сидим, ужинаем. Родители принцессы, хлебнув уже не хересу, и не под плюшки (прочие, правда, не отставали), на жизнь жалуются, спрашивают, что с дочкой делать. - Замуж, - говорю, - ее надо при таких замашках. - А как замуж? - вопрошает король. - За подданного - как-то неподобно. А принцам всё наследниц подавай. У нас же, сами видите, два сына, и старшенький уже женат, у него у самого дети, так что, хотя приданым мы доченьку не обидим, унаследовать королевство ей вряд ли светит. - А вот в соседнем королевстве, - вскользь бросаю я, - недавно неженатый король объявился. Конечно, с лица он не больно хорош, да и умом не блещет... Но они последних моих слов не слышат, потому как ликуют. Отликовав, они, как честные люди, предложили мне награду. Скромно так - вы, феи, конечно, видали и похлеще, но - чем богаты... - Может, останетесь? - спрашивает младший принц. - Нет, - говорю. - Неотложные дела призывают. - Поскольку, когда они раскусят, кого я им сосватала, желательно мне оказаться от дворца и от королевства как можно дальше. Награду, правда, я от них взяла. Частично наличными, частично чеками на предъявителя в "Магический банк Голдмана" - у них повсюду филиалы есть. А также коня. И тронулась себе дальше, с возможной скоростью и хоронясь от людей по-прежнему. Одинокую девушку обидеть всякий норовит, особенно если при ней кошелек и хорошая лошадь. Проехала это королевство, а потом еще бывала, но про это - на других перекурах. А покамест скажу, что стран там великое множество. Государство, куда я попала, было басурманское. Правда, оно не шибко отличалось от виденных мной прежде. Называлось оно на басурманском языке султанат, и, правил там, угадали, султан. С ним мне знакомиться никакого интересу не было, и решила я передохнуть. Сняла себе домик с садом, прислуги не держала, за покупками ходила сама. И вот однажды возвращаюсь я с базара - и вижу: у дувала, что вокруг сада моего, сидит молодой человек и рыдмя рыдает. И призывает кары небесные на тех, кто не имел никакого сострадания к его горю, страшней которого нет па свете. Мне бы мимо пройти, а черт дернул спросить: - Что за горе такое? - Выслушай мою историю, - говорит, - о дочь своей матери, и если сердце у тебя не разорвется, значит, в груди у тебя камень! Зашли мы в сад, я, как хорошая хозяйка, выставила пожевать и запить, и он начал: - Ты, может быть, не поверишь, видя мое нынешнее жалкое состояние, что я - единственный сын шаха некоей отдаленной страны... - В это я как раз поверить могу, - проворчала я, но он не слушал. - Я взрастал на груди у отца в неге и холе, но, войдя в совершенный возраст, поддался страсти к путешествиям и упросил разрешения посетить иные края. Везде, где останавливался я, бывал могучим потоком на ристалище щедрости, ибо отец дал мне с собою сокровища, достойные шахзаде. Так было и в султанате. Всех кругом оделял я золотом и одеяниями, богатым давал |
|
|