"Наталья Резанова. Последние Каролинги - 2 (Прод.романа А.Говорова 'Последние Каролинги')" - читать интересную книгу автораподобранные в канаве из милости. Маленький Винифрид, к примеру. Только
Азарика, судя по тому, что он узнал, к числу таковых никак не принадлежала. А это означало еще одну тропу, ведущую в прошлое. И он пройдет по этой тропе до конца. Наутро он, однако ж, вызвал сначала Сулеймана и подробно расспросил его о состоянии здоровья королевы и обо всем, что может угрожать ей в ее положении. Сама королева сочла это излишним. - Я совершенно здорова. - Она копалась в своем ларце с лекарственными травами, который значительно обогатился после поездки в Веррин. - Повредить мне может разве что стрела в горло либо лошадиная доза яда. - Никогда не говори так, - резко сказал он. - Даже в шутку. - И, опасаясь, чтобы его слова не прозвучали грубостью, тут же добавил: - Хвалишься здоровьем, а сама роешься в лекарствах. - Потому что я в них разбираюсь не хуже твоего Сулеймана. Это женское дело - лечить. А травы я ищу не для себя, а для Нантосвельты. - Вот уж кто здоровее всех в замке, так это твоя Нантосвельта. - Это с виду. Тебе же она не пожалуется на свои хвори. По-моему, у нее почки не в порядке. Ага, что у нас там: тысячелистник, череда, шиповник, хвощ, толокнянка... - Откуда Одвин знал Гермольда? - неожиданно спросил Эд. Она оставила ларец. Черные глаза взглянули на него, и внезапно колыхнулась в них завеса такого непроницаемого мрака, что он пожалел о своем вопросе. Но она уже отвечала. - Они вместе учились в школе у святого Эриберта при Рабане Мавре. Отец, - И Фортунат сюда же замешан? - Замешан - это сильно сказано. Он, кажется, не в одно время с ними учился, он ведь старше. А потом, ни Гермольд, ни отец там не задержались. Последовала пауза. Эд помнил, куда подевался после монастыря Гермольд. Но говорить ему об этом не хотелось, равно как и вспоминать все, связанное с именем Роберта Сильного. И он спросил: - Почему... Одвин не задержался в монастыре? - Бежал от обвинений в ереси... за хранение каких-то книг... халдейских, так говорил Гермольд. Хотя кто знает... впрочем, были у него манускрипты, на неизвестном мне языке писаные... Были, подумал он. В доме, который я уничтожил. Ей, видимо, тоже были тяжелы эти воспоминания, поэтому она заговорила о другом. - Поэтому, когда я пришла в монастырь, я сказала, что мой отец - Гермольд. Понимала, что имя Одвина здесь называть небезопасно. А Гермольд перед церковью был чист. Не знаю, насколько поверил Фортунат в эту сказку. По-моему, ни на грош. Но мы об этом никогда не говорили. Спроси его сам. Если хочешь. Но лучше не надо. - Я и тебя больше не буду спрашивать. Будь спокойна, ни о чем не думай, лечи свою Нантосвельту. Если хочешь... Он и в самом деле решил до поры не беспокоить Фортуната. Но что ж это за место такое, к которому сходятся все дороги, узел, из которого тянутся все нити - монастырь святого Эриберта? Или это не нити - паутина, в которую вплетены жизни его самого, Азарики, Фортуната, а теперь, значит, и... Одвина (он никак не мог назвать убитого отцом). И что еще за тайны он, возможно, |
|
|