"Наталья Резанова. Последние Каролинги - 2 (Прод.романа А.Говорова 'Последние Каролинги')" - читать интересную книгу авторакстати, одна из причин, по которой я забочусь о его сыне.
- Значит, я мог убить тебя дважды... в течение одного дня... - сознание этого было невыносимо, и он быстро спросил: - Я не понимаю, как ты сумела не возненавидеть меня? - А я тебя ненавидела. Ты даже представить не можешь, как. - В голосе ее появились странные мечтательные ноты. - Бывали времена, когда выжить мне помогала только надежда убить тебя. - Тогда почему... ты этого не сделала? - Потому что я любила тебя. И ничего не могла с этим поделать. Любовь и ненависть рвали пополам мою душу, но любовь оказалась сильнее. Они помолчали. Он просто физически ощущал покой и умиротворение, исходящее от ее тела. Она продолжала: - Ты говорил мне: "Не жди, чтобы ненависть моя умерла". Я расскажу тебе, как умерла моя ненависть. Это было перед взятием Самура. Когда нужно было переправляться через Лигер. Мой конь боялся воды. Ты подъехал, протянул руку и сказал: "Садись ко мне. Мы поедем вместе". Тогда был сильный туман. Я сидела в седле позади тебя и могла бы свободно ударить тебя мечом в спину и ускакать незамеченной. И тогда я поняла, что никогда и ни за что не смогу причинить тебе боли. - И ты больше никогда не испытывала ненависти? - К тебе - нет. Но к другим... Слишком многие ненавидели меня и пытались убить... и получали в ответ то, чего желали мне. Но постепенно... все это стало слабеть... и сходить на нет. И кончилось в тот день, когда я попала к бунтовщикам. Они избивали меня, а я думала только об одном: Он пытался уложить все это в сознании. Но безуспешно. - Возможно, - тихо сказал он, - тебе следовало бы на той переправе вонзить меч мне в спину. И все было бы гораздо проще. - Значит, ты ничего не понял из того, что я сказала. Ненависть - это болезнь. Авель переболел оспой, и никогда уже снова ею не заболеет. А я переболела ненавистью. Теперь он позволил себе повернуться к ней и взять ее руки в свои. Но разговор был еще далеко не закончен. - Ты всегда знала, что Одвин тебе не родня? - Нет. Мне рассказала об этом Заячья Губа. "Снова ты, матушка. И здесь ты приложила свою руку." - Что еще она тебе рассказала? - Что не знает имен моих родителей. Они будто бы были крестьяне, и их повесили за участие в мятеже. А Одвин из милости подобрал меня в канаве. - И ты ей поверила? - А почему бы мне было ей не поверить? Она, конечно, лгала постоянно, а когда не лгала, то не говорила всей правды... - Это верно, - подтвердил он, ничего, впрочем, не уточнив. - Но это согласовывалось с тем, что сказал Гермольд. - А что он сказал? - Будто бы за пятнадцать лет до... до своей смерти Одвин объявился в Туронском лесу со следами тяжелых пыток и с младенцем-девочкой. Он полагал Одвина моим отцом, но никогда в глаза не видел моей матери. А потом они с Одвином рассорились. |
|
|