"Наталья Резанова. Последние Каролинги - 2 (Прод.романа А.Говорова 'Последние Каролинги')" - читать интересную книгу автора Представление, однако, на этом не закончилось. Наступала заключительная
его часть, та самая, во время которой разыгрался кошмар предыдущей свадьбы - передача "кубка любви" от невесты жениху. Азарика подошла по проходу к Гисле, державшей поднос с драгоценным кубком, и Альберику, которому передали чеканный кувшин с вином. Напряжение церкви достигло наивысшего предела. У всех, должно быть, было одно и то же ощущение - как все повторяется! Другой кубок (другой? А может, тот же самый?), другой виночерпий и другая невеста... а все равно... Фортунат, только что объявивший Эда и Азарику мужем и женой, много что мог бы сказать по этому поводу, но был так же захвачен общим напряжением, как и все остальные. Альберик наполнил кубок вином. Гисла повернулась, чтобы передать поднос Азарике. И тут произошло нечто совсем неожиданное. Вместо того, чтобы принять поднос, Азарика протянула руку и взяла золотой кубок. И поднесла его к губам. Единый вздох пронесся по толпе. Неподобно пискнув, смолк орган. Все поняли, что молодая сделала так отнюдь не по незнанию ритуала. Ужасная ситуация с отравлением на королевской свадьбе повторялась в чудовищно перевернутом виде. Неужели "младшая чародейка" последует за старшей? У Эда остановилось сердце. Ему казалось, что он предусмотрел все возможности покушения... кроме той, что уже была! Отпив из кубка, Азарика несколько мгновений держала его в руках, словно бы в задумчивости, затем улыбнулась - впервые за весь день. Кивнула - дескать, все хорошо. Вернула кубок на место и теперь уже, сообразно обычаю, двинулась к мужу с подносом в руках. Что-то неуловимо изменилось в церкви. Исчезла ли тяжесть, давившая на всех, ожидание чего-то невообразимо ужасного? Или что-то еще произошло, Слабое, неуверенное восклицание раздалось в толпе: - Да здравствует королева! И нестройный хор подхватил его, эхом прокатившись по капелле: - Да здравствует королева! Церемония двинулась своим чередом. Грянул орган. Из-за внезапной слабости Фортунат вынужден был опереться на руку служки. "Господи, - подумал он, - если я сейчас умру, то не буду в обиде. Все хорошо, Господи." Но слабость так же внезапно отпустила. Он выпрямился. Гисла и Нантосвельта сомкнулись за спиной новобрачных. - Она первой выпила из кубка, - заметила Гисла, приличия ради почти не размыкая губ. Нантосвельта удивленно покосилась на нее. - Она же испытывала, нет ли там яда! Забыв о приличиях, Гисла заговорила во весь голос: - Дура! О приметах ничего не знаешь? Теперь светало поздно, и солнце еще не пробивалось сквозь ставни. - Прости меня, - неожиданно услышала голос мужа. - За что? - спросила она, и сердце у нее внезапно замерло. Неужели он все узнал и хочет сейчас говорить об отце... об Одвине? Но ответил он нечто совершенно другое. - Я думал, что этот младенец... Винифрид... твой ребенок. Она не сразу поняла, что он имеет в виду. Но он уже не мог остановиться. |
|
|