"Мак Рейнольдс. Фиеста брава" - читать интересную книгу автора - Сейчас подойдем и мы, - произнес Пьер.
- Погляди, Марта, - тихо сказала Елена. - Ферд Зогбаум напоролся на местную полицию. Марта посмотрела в том направлении. Молодой инженер-электронщик, или кем он там был, стоял в окружении вооруженных людей. - Возможно, какие-нибудь технические вопросы. Он не кажется сильно обеспокоенным, - сказала Марта. Их очередь подошла и голос Марты тут же изменился: - Ну, что, конфетка, будь хорошей. Мамочка и папочка должны поговорить с этими славными джентльменами. Люди в форме, после поклонов и бормотаний приветствий, взяли их паспорта и межпланетные документы. Люди в гражданском оказались служащими Департамента Культурных Проблем. Когда бумаги были проверены и проштампованы, беседа стала менее натянутой. Марта даже позволила поцеловать себе руку. В порыве детского энтузиазма Елена подпрыгнула и ее ручки обхватили одного из фалангистов. - Какой хороший дядя! - Елена! - укоризненно сказала Марта. - Не будь такой невоспитанной, шоколадка, - заметил Пьер. Конечно, земное посольство на Фаланге хорошо знало повара-нувориша Пьера Лоранса. Это было даже почетно - пригласить известного виртуоза кухни на Фалангу. Возможно даже, что он удостоится аудиенции у самого Каудильо. Каудильо обожает баскскую кухню. Возможно, сеньор Лоранс... Сеньор Лоранс надул щеки и важно произнес: vizcaina u angulas a la bilbaino на всех Объединенных Планетах. Один из встречающих, представившийся как Манола Камино, растерянно сказал: - Но, сеньор Лоранс, у нас нет ни трески, ни угрей. Эти блюда мы знаем только из истории. Лоранс поглядел на него в изумлении: - Ни bacalao, ни angulas! Вы что, варвары? Как может ваш... каудильо, или как его там, быть знатоком баскской кухни, если он не пробовал ни bacalao, ни angulas. Скоро вы мне скажете, что у вас нет фасоли для fabada! Фалангист вздрогнул, открыл рот и снова закрыл его. Другой фалангист предложил: - Наверное будет лучше, если мы продолжим беседу в "Посаде". Они двинулись, Лорансы последовали за ними. Елена шла что-то напевая, и в ее детском голоске нежно звучали колокольчики. Сеньор Манола Камино подвел их к двум экипажам, видимо местным эквивалентам такси и они медленно поехали в отель. Эти экипажи оказались самым распространенным транспортом на улицах Нуэва Мадрида, да и на всей остальной планеты. Фаланга жила в дни лошадей. "Посада Сан-Франциско" был единственным отелем в городе, предназначенным для инопланетников. Так или иначе, это делало его лучшим отелем города и все высокопоставленные лица автоматически поселялись там. Скоро Лорансы смогли увидеть доктора Хорстена, окруженного стаей биохимиков. А пока их регистрировали у стойки портье, они заметили Фердинанда Зогбаума, которого все еще сопровождали двое полицейских. |
|
|