"Мак Рейнольдс. Наемник" - читать интересную книгу автора

но по прошествии стольких лет уже даже, не мог припомнить, интересы какой
именно стороны он тогда защищал.
Вслух он сказал:
- Правильно. Теперь я вспомнил, где я вас видел, сержант.
- Это было мое первое сражение, сэр.- И сержант деловито добавил: -
Если хотите, чтобы я вразумил этого парня, капитан...
- Хорошо, сержант,- остановил его Джо и добавил, обращаясь к Максу.- Я
еще не знаю, как тут дальше дела пойдут. Поэтому, когда окончишь с
оформлением, разведай, где нас расквартировали и жди меня там.
- Хорошо, ладно,- сказал Макс с сомнением, но уже понимая, что, хочется
этого ему или нет, а прислуживать офицеру придется.
- Сэр,- добавил сержант зловеще.- Если ты проходил начальную военную
подготовку, то должен был хорошо усвоить, как разговаривать с офицером.
- Хорошо, слушаюсь, сэр,- поспешно повторил Макс.
Джо уже повернулся, чтобы уходить, но заметил стоявшего за спиной Макса
солдата. Это был один из сражавшихся с Джо, тот самый, который имел боевые
навыки. Он указал сержанту на этого человека.
- А этого парня можно произвести по крайней мере в капралы. Он -
ветеран, которых нам не хватает.
- Да, сэр. Конечно,- ответил сержант. Недавний противник посмотрел на
Джо с явной признательностью.
Джо Мозер покончил с оформительской волокитой и вышел на улицу; ему был
нужен портной, чтобы пошить форму, которую носили в армии Хаэра. Идя по
тротуару, он рассеянно размышлял, как много самых различных мундиров ему
довелось переносить. За столь долгую карьеру приходится время от времени
подрабатывать на различных временных работах: телохранителем, в охранной
службе компании или в постоянном войске той или иной корпорации. Но в
основном ему, человеку честолюбивому, приходилось быть наемником в
каком-нибудь сражении, а это значило, носить соответствующую форму всего
лишь короткий отрезок времени, скажем пару недель.
Он резко распахнул дверь и столкнулся лоб в лоб с молодой девушкой,
отскочившей от него, словно бильярдный шар. Он еле успел схватить ее за
руку, чтобы предотвратить падение. Во взгляде, которым девушка его одарила,
при всем желании нельзя было прочитать благодарность.
Джо принял всю вину за столкновение на себя.
- Извините,- проговорил он.- Я вас просто не видел, мисс.
- Разумеется,- холодно ответила девушка. Она окинула его взглядом с ног
до головы, и Джо показалось, что где-то он ее встречал и раньше.
Она была одета так, как одеваются люди, не считающиеся с расходами, и
как-то неуловимо красива; эта красота, наверное, была бы более выражена, не
будь у девушки такого серьезного выражения лица. Вообще-то Джо обычно
притягивали менее утонченные лица. Губы у девушки были не слишком полные, но
какие-то застывшие - как у классических скульптур эпохи британского
романтизма, идеальных творений, воспетых Байроном и Китсом, Шелли и Муром.
Девушка спросила:
- Может быть, у вас есть какая-то особая причина, чтобы столь
пристально меня рассматривать, мистер...
- Капитан Мозер,- поспешно ответил Джо.- Боюсь, что я выглядел грубым,
мисс...- Впрочем, кажется я узнал вас.
Она оценивающе осмотрела его цивильный костюм и насмешливо произнесла: