"Мак Рейнольдс. Утопия" - читать интересную книгу автора - Да, - согласился Когсуэлл. - Да, конечно.
И добавил, понизив голос почти до шепота: - Ах ты, разрази меня гром! Компания вновь дружно рассмеялась. Джо Эдмондс вручил ему еще бокал, и Когсуэлл выпил его залпом. Потом задумался о чем-то своем. - Вот что, - сказал он через минуту. - Может, кто-нибудь из вас помнит, что случилось с парнем по имени Дан Уайтли? Хотя вряд ли... - Уайтли? - Стайн нахмурился. - Он был членом нашей организации. - Дан Уайтли, - протянула Бетти. - Что-то я о нем читала. Постойте, а он, случайно, не из Канады? - Совершенно верно. Из Виннипега. - Вы его знали? - спросила Бетти странным голосом. - Да. Да, я хорошо его знал, - медленно ответил Трейси, непроизвольно поглаживая свой левый локоть. Все остальные в ту ночь были за то, чтобы бросить Когсуэлл а. А Дан подхватил его и полночи нес на себе, то так, то эдак, то на спине, то волоком. К утру подоспели полицейские собаки. Они с Даном слышали лай за спиной совсем недалеко, в полумиле. Бетти осторожно сказала: - Коммунисты схватили его, когда он пытался вступить в контакт с китайской интеллигенцией и организовать ваше движение в Китае. Это ему удалось, но позже его арестовали и расстреляли, кажется, в Ханькоу. Он у нас причислен, так сказать, к "когорте мучеников". Впрочем, историки, изучающие тот период, могут рассказать о нем подробнее. - Другого конца он и не ждал. Нельзя ли плеснуть, мне еще? - Смотрите, не переборщите! - встревожился Стайн. - Да нет, что вы. Ну а как обстоят дела с раком, расовыми проблемами и подростковой преступностью? Как с проблемой освоения космоса? - Остановитесь! - рассмеялся Джо Эдмондс. Опять Трейси уловил в его смехе напряженную, неестественную нотку и опять не смог понять, что она означает. - Вы могли бы и сами догадаться, - произнес Стайн, - что произошло со старыми болезнями, когда наука посвятила им время и энергию, которые ранее расходовались на разработку методов уничтожения человека. Бетти добавила: - Да, у нас есть обсерватории и всевозможные лаборатории на Луне. И еще... Тут Джо Эдмондс принес бокал. Трейси Когсуэлл сделал затяжной глоток и затряс головой. Уолтер Стайн тут же поднялся с кресла. - Послушайте, - сказал он, - да вы бледны! Вы слишком много выпили, - он озабоченно щелкнул языком. - И эта утренняя прогулка с Бетти... Мы слишком рано подвергли вас нервным нагрузкам. Давайте-ка побыстрее в постель. - Да, я немного устал и захмелел, - признался Когсуэлл. Лежа в постели, готовый мгновенно провалиться в сон, он глазел в потолок. На что все это было похоже? На далекое детство там, в Балтиморе, когда он в сочельник дожидался Рождества. |
|
|