"Мак Рейнольдс. Кто первый?" - читать интересную книгу автора - Заплачу наличными сразу.
- Обязательно закажу для вас морозильник. У нас на складе нет ни одного. Магазин закрыт. - Ничего. Я заплачу за него сразу. И вот еще что, Джим. Я что-то читал о новом миксере для коктейлей. Кажется, он работает от маленькой атомной батарейки. Ее хватает на двадцать лет. И вот его-то... - Я знаю, где смогу заказать для тебя такой. И еще несколько. Знаешь, кажется пришло время снова открывать мой магазин. - Само собой, - отозвался Марв. Когда Норман Фоксбитер проехал мимо "К Нам Скорее Загляни - Пальчики Оближешь", то с удивлением заметил, что заведение работает. И не просто работает, а полно посетителей. Он так и не смог понять, что заставило его войти. Наверное, он совсем отвык видеть работающим хоть какое-то частное предприятие. Он сел и позволил официантке принести ему тарелку с очень маленькими бутербродиками, порцию тушеных бобов и немного картофельного салата. Бобы оказались превосходными. Он смутно припомнил, как миссис Перриуинкл расхваливала свою домашнюю кухню. Кое-кого он узнал. Был здесь и каменщик, что когда-то выполнял заказ Фоксбитера и строил во дворе коптильню для мяса. Как, бишь, его звали? Вроде Сел-лерс. Был и Барри Беннингтон, имевший некогда пай в "Фоксбитер и Фодер". А на другом конце зала расположились Билл Уотерс с женой. В лучшие времена Уотерс был членом местного клуба. Фоксбитер кивнул ему, и Уотерс в ответ приветливо помахал рукой. Тут появилась улыбающаяся до ушей миссис Перриуинкл с тарелкой своих знаменитых маленьких со-сисочек. Она узнала его и остановилась. - Кажется, дела у вас идут прекрасно, миссис Перриуинкл, - сказал Фоксбитер. - О, - охотно солгала она, - так всегда и было. Скажу вам честно, скоро я загляну к вам и снова вложу часть моей выручки в акции. Она заторопилась дальше. Он посмотрел ей вслед. Час спустя он вошел в контору Мортимера Фодера. - Мортимер, - задумчиво сказал он, - мой инстинкт подсказывает мне, что пора снимать деньги со счетов в Швейцарии и вкладывать их в американские ценные бумаги. Старший партнер поднял голову. - Вот как? Что ж, хорошо. Утряси это дело, и я смогу уйти на пенсию. Готов поспорить, что сейчас можно будет заказать яхту почти за бесценок. Все семейство сидело за кухонным столом. - Ты знаешь, - сказала Феб, - мистер Эдварде хочет, чтобы я вернулась на работу. Они уже получили целую кучу новых приборчиков и собираются ими торговать. - Да? - отозвался Марв. - И каких же? - О, всякую всячину. Когда все подряд остались без работы, очень многим техникам и изобретателям не осталось другого занятия, кроме как слоняться по своим мастерским в подвалах и гаражах и лабораториям да изобретать черт знает чего. Вроде электрической ложки. У нее сбоку есть такая кнопочка, |
|
|