"Мак Рейнольдс. Космические варвары " - читать интересную книгу автора

брюхо коня, Джон зашел с другой стороны и нанес противнику несколько ударов
мечом, прежде чем тот успел развернуться.
Меч выпал из рук врага, а вскоре, не удержавшись в седле, рухнул на
землю и сам всадник.
Его место тотчас же занял Джон из клана хоков. Юноша хотя бы знал, как
зовут коня, и не раз с любовью ухаживал за ним.
Теперь Джону было не до восторгов, но он все равно ласково называл коня
по имени, разговаривал с ним и старался поменьше прибегать к удилам. Тем
временем бой уже затихал.
Воины из клана томпсонов спешили убраться подальше от Абердина, а его
жители пытались отбить украденных лошадей, оседлать их и продолжить погоню.
К сожалению, почти вся упряжь осталась в городе. В пылу преследования
грабителей хоки, кларки, филдинги и другие защитники Абердина карабкались
даже на неоседланных коней.
Джон оказался одним из немногих, кто скакал в седле, к тому же на
отдохнувшем жеребце. Опустив голову, юноша поискал глазами свой карабин...
Увы, за несколько минут конь унес его слишком далеко от того злосчастного
места.
Что ж, у Джона оставались меч и нож - вполне достаточное вооружение для
любого воина. На полном скаку юноша погнался за врагом.
Однако вскоре он понял, что сможет догнать одного, в лучшем случае -
двух налетчиков, причем вооруженных ружьями.
Джон задумался. Ему вдруг пришло в голову, что на очередном совете
филумов Конфедерации, когда воины будут перечислять свои победы, поступок
Джона из клана хоков вызовет всеобщий смех. Пусть он и украл трех лошадей,
но не смог удержать их более чем на несколько часов. Расплата наступила
слишком быстро...
Необходимо придумать что-нибудь более достойное настоящего воина.
И Джон нашел решение. Налетчики рассыпались по одному, однако после
того как они оторвутся от преследователей, их пути непременно сойдутся на
дороге в родной город.
Как скаут клана хоков и пастух, юноша знал округу не хуже родного дома.
Джон быстро огляделся, но не нашел ни одного сородича, с которым надеялся
поделиться своим замыслом. Вероятно, те, кто добыли лошадей, уже умчались за
грабителями.
Юноша пожал плечами, уперся пятками в бока жеребца и поскакал вперед.
Любой житель Абердина, увидев Джона, счел бы его глупцом или трусом - в той
стороне, куда он направился, не было ни одного томпсона с ворованными
лошадьми. Представив позор, который ему достанется в случае неудачи, всадник
поморщился.
Через поле, через поросшую вереском степь, через рощи и холмы он все
скакал и скакал вперед. Джон отлично знал эти земли, однако никогда еще ему
не приходилось мчаться так быстро.
Холмы постепенно превращались в высокие горы, и жеребец начал уставать,
когда юноша оказался в узкой долине. Наконец он остановился, спрыгнул с
коня, отвел его в укромное место под сень деревьев и привязал. Джон решил
было завязать жеребцу морду, чтобы тот не заржал, услышав приближавшихся
лошадей. Впрочем, конь слишком устал от бешеного галопа и едва ли проявит
интерес к своим сородичам.
Взяв в руки меч в ножнах, чтобы тот не путался под ногами, юноша начал