"Мак Рейнольдс. Договор" - читать интересную книгу автора

- И реституируем каждый дом, всякий мотель, любое апельсиновое дерево
на территории штата,- добавил Чарли-Конь. - Мне, например, отойдет Майами.
- Майами? - не поверил собственным ушам Даулинг.
- Такова моя доля,-охотно подтвердил ЧарлиКонь.
- О Господи! - только и сумел проговорить Мортимер.
- А всех бледнолицых мы заставим покинуть территорию штата,- с явным
удовольствием продолжал гнуть свое Чарли-Конь.
- Повторяю, этот фокус у вас не выйдет! - взорвался Мортимер Даулинг.
- Это невозможно!
- Если нас вынудят, мы поставим вопрос перед Союзом Наций,- пригрозил
Фуллер-Бык.
Даулинг даже застонал.
- Перед Союзом Наций? Тогда все пропало. Все cтраны - члены Союза
Наций давным-давно покончили с империализмом и колониализмом... Сами эти
слова успели уже стать бранными...
Индейцы спокойно восседали перед ним, самодовольно улыбаясь. Даулинг
взглянул на часы.
- О'кей, джентльмены. Только давайте не торопиться.
- А разве мы торопимся? - по лицу Оцеолы Младшего скользнула
мимолетная улыбка. - Мы ведь ждали сто лет...
- Вот и отлично. Значит, спешить некуда. Позвольте пригласить вас
пообедать со мной - за счет дяди Сэма[ Этот бытовой, фольклорный символ
американского государства знаком едва ли не каждому: поджарый пожилой
джентльмен с козлиной бородкой, облаченный во фрак и брюки в полоску и при
неизменном цилиндре; нередко костюм его раскрашивают вдобавок в цвета
американского флага. Менее известен тот факт, что дядя Сэм - лицо
историческое. Звали его Сэмюэл Уилсон, и вв время англо-американской войны
1812 года он был государственным инспектором мясных поставок в действующую
армию. На каждую бочку с солониной он ставил клеймо "U. S. - Е. А." -
аббревиатуру Соединенных Штатов и инициалы некоего поставщика Е. Андерсона.
Именно благодаря этому обстоятельству первая половина букв клейма и
приобрела неофициальную расшифровку "дядя Сэм" (Uncle Sam).],
разумеется.... - Даулинг деланно рассмеялся.Это же уникальный случай! За
пятнадцать лет, что я возглавляю Департамент, мне впервые выпадает
пообедать за казенный счет!
Семинолы переглянулись.
- Почему бы и нет? - философски заметил Восемнадцатый.
На следующее утро Мортимер Даулинг с неимоверным трудом разлепил веки
воспаленных глаз.
- Умоляю, мисс Фулбрайт, уходите. Я умираю...
- Снимите ноги со стола. И как вам только не стыдно!
- Не стыдно. Только исчезните, ради Бога - мне необходимо придти в
себя.
- Нет, вы только полюбуйтесь,- продолжала возмущаться Милли. - Впервые
за полтора десятка лет у него появилась работа - и что же? Вместо того,
чтобы решать проблему, он напился! Вы же вдрызг надрались, сэр! И в который
уже раз!
Даулинг с ворчанием снял ноги со етола и ткнул пальцем в документ, на
котором они только что покоились.
- А это вы видите, мисс Фулбрайт? За последние сто лет ни один