"Мак Рейнольдс. Всевидящее око." - читать интересную книгу автора

части джина, две - апельсинового сока и одна - ликера кюрасао. Его подают,
вы знаете, в ананасе. К этому времени мы все упились. В стельку. Нужно
было видеть Джеффа. Джефф был вдрызг пьяный. А Марта...
- Марта? - переспросил кто-то. - Только не Марта. Она выносливая, как
верблюд. Я никогда не видел, чтобы Марта...
- Упилась, - настаивал Технолог Маррисон. - А потом мы все пошли в
Ночлежку с этими ананасами, вы представляете себе. Ужасно весело. У
каждого из нас было по ананасу в каждой руке.
- И вот здесь-то вас и остановил Исполнитель из ФРБ? - спросил
кто-то, засмеявшись.
- Это мы ему сказали, куда направиться, - хихикнул Маррисон. -
Представьте себе, мы - два Первых Технолога и три Технолога, а этот тупица
пытается проявить по отношению к нам свои полномочия.
Все засмеялись.
Дядя Билл прервал их.
- Фред, я хотел бы познакомить тебя с моим племянником. Это Рекс.
Рекс, Фредрикс Маррисон - Технолог Функционального Ряда текстильной
промышленности на всем восточном побережье.
Маррисон заметно заважничал. Он снисходительно протянул руку.
- Твой племянник? - переспросил он Уильяма Морриса. И затем более
сдержанно: - Не сын ли это твоего брата Леонарда?
Рекс Моррис кивнул.
- Леонард Моррис - мой отец.
Маррисон состроил гримасу.
- Да, я, как и все, восхищаюсь открытиями твоего отца в области
вирусов, но я никогда не соглашусь с его...
Тут подлетела Лиззи Мим.
- Господа, господа, - защебетала она, - мы собрались здесь не для
спора, не так ли? Рекс, пойдем со мной. Я хочу познакомить тебя с одной
моей дорогой-предорогой подругой.
Учитывая тот факт, что дядя, вероятно, обсудит его дела успешнее, чем
он сам, Рекс Моррис позволил увести себя после некоторых банальных
реверансов в адрес текстильного магната с его стороны.
Фактически, его голова еще была повернута в сторону этой последней
группы, когда Лиззи Мим произнесла:
- Паула Клейн, это тот дорогой мальчик, с которым я хотела
познакомить тебя. Милый-премилый мальчик. Рекс Моррис из... как ты
называешь его, - Тауз?
- Таос, - поправил ее Рекс.
Паула Клейн хмуро взглянула на него. У него появилось странное
ощущение, что для этой хорошенькой девушки знакомство с молодым человеком
ее возраста - пустая трата времени, которое лучше было бы употребить на
более важные дела. Ей должно быть около двадцати пяти лет, решил он, но у
нее был серьезный, открытый взгляд студентки, склонной к идеализму. Жаль,
подумал он, так как эта брюнетка была именно такого типа, какой ему больше
всего нравился. Волосы - такие черные, что вызывают подозрение, темные
глаза, красивый цвет лица, почти такого же оттенка, как у индианок в его
родном Таосе. Ее крупный рот естественно красного цвета; а таких
прекрасных зубов, как у нее, он никогда прежде не видел.
- ...ее мать, - продолжала Лиззи Мим, - одна из моих лучших подруг.