"Хелен Рейли. Невеста в саване " - читать интересную книгу автора

Ширер продолжал допрос, когда Макки прервал.
- Мистер Монтан спустился до происшествия в аллее?
Женщина не знала. Она услышала об этом только несколько минут назад.
Стены толстые, дверь вне поля зрения, в стороне. Сейчас он знала, что
погибшая оказалась Барбарой Бэрон, и в глазах сверкнул явный блеск
любопытства и возбуждения, но не слез.
Макки спросил:
- Вы были знакомы с мисс Бэрон?
- Я знала её в лицо.
- У неё были близкие друзья среди студентов?
Такая дружба среди молодых людей иногда дает ниточку. И было что-то в
лице мертвой красавицы...
- Нет. Ребята и девушки, посещающие школу, были не её круга. Она для
них слишком хороша. Но, - лицо женщины смягчилось, - у неё здесь есть
кузина. Найрн.
- Найрн?
- Найрн Инглиш. Найрн теперь преподает. Она была студенткой, но потом
умер отец, она осталась без средств и пришлось пойти работать. Мы все рады
были снова её увидеть.
Найрн Инглиш. Необычное имя. Родственница Артура Инглиша? Он не
говорил, что у него в школе есть родственники.
Пирсон вышел из телефонной будки в углу. Отца погибшей девушки Хью
Бэрона не оказалось дома. Слуги не знали, где он может быть.
- Ладно, Ширер, - Макки не терпелось подняться наверх.Убийство - от
убийцы, мужского рода. Убил мужчина. Заключение - несчастный случай,
самоубийство или убийство, будет зависеть от того, что мы там обнаружим.
Лейтенант кивнул. Он всех уже проинструктировал, и теперь оставалось
полагаться на удачу.
Инспектор Макки вошел в лифт в сопровождении капитана Пирсона и двух
детективов, двери закрылись и кабина помчалась вверх.

Глава 2

Атмосфера, в которую они попали, разительно отличалась он царящей
внизу. Все было тихо, благопристойно, безмятежно. Никаких холодных
официальных коридоров не было. Из лифта они вошли прямо в просторную
приемную. Под ногами - толстый лилово-серый ковер; вокруг - удобные кресла
и столы с бумагами, на стенах цвета слоновой кости - веселые островки
рисунков, образцов, моделей, очаровательная обнаженная фигура, написанная
пастелью, эскиз рекламы.
Студия, в которой проходил показ мод, была чуть дальше. Единственный
звук нарушал тишину - четкий стук клавиш машинки, доносившийся слева из-за
выходившей к лифтам приоткрытой стеклянной двери.
Сделав знак своим спутникам оставаться на месте, Макки вошел через неё
в офис, такой же неофициальный, как и холл. Это было недалеко от места,
откуда упала Барбара Бэрон; единственное окно выходило на Бликер Стрит.
Здешний секретарь мисс Дрейк при виде Макки поднялась из-за стола - высокая
темнобровая женщина не первой молодости, которой было явно за тридцать. За
роговой оправой очков выделялись красивые карие глаза, но в остальном лицо
совершенно не производило впечатления. Зато простой черный костюм придавал