"Сумерки. (TWILIGHT)" - читать интересную книгу автора (Рампа Лобсанг)Глава 1Старый серый самолет мягко парил в полуденном небе. Много лет назад он был Королем Путешествий и с честью носил это гордое имя. Ему покорялись воздушные трассы всего мира. Он побывал во всех уголках земного шара, сопровождая Человека в путешествиях. На его борту побывало множество людей — и богатые коммерсанты, и звезды театра и кино. В те дни пролететь на таком самолете считалось очень престижным. Теперь он стал старым и потрепанным — реликт ушедшего века. Из-за сумасшедшего желания людей передвигаться все быстрее и быстрее, его вытеснили гремящие реактивные самолеты. Но зачем? Что люди собираются ДЕЛАТЬ с «сэкономленным» временем? Старые двойняшки-двигатели тихо жужжали, этот приятный звук делал их похожими на гигантских пчел. Самолет совершал свой обычный рейсовый перелет из Ванкувера в Калгари. Быть может, на следующей неделе он полетит в Северную Землю, где температура намного ниже нуля, а из-за яркого снега можно лететь только вслепую. Может быть, на следующей неделе он повезет в далекие пески искателей нефти, стремящихся найти все больше и больше источников энергии для помешанной на энергии страны, для помешанного на энергии мира. Однако сейчас бывший Король Воздуха — лишь челночный самолет, бедная старая кляча, удовлетворяющая прихоти любого клиента, решившегося расстаться с несколькими долларами. Вскоре показались подножия Рокки. Они все приближались и приближались, пока мы не оказались между высочайшими пиками этой огромной гряды, протянувшейся вдоль мира. Движение воздуха усилилось, самолет затрясло и закачало над облаченными снегом горами, — в этом районе снег никогда не сходил с горных пиков. Мисс Тадди Рампа издала оскорбленный возглас протеста и взглянула так, словно настал ее последний час. Мисс Клео Рампа тяжело сглотнула, в широко раскрытых больших синих глазах, которыми она внимательно вглядывалась в горные склоны, можно было прочесть: «Я смогу выдержать это!» Однако, зачем этот полет? Зачем еще один переезд? Все началось несколько месяцев назад в Ванкувере… Июнь в Ванкувере — замечательный месяц. Природа полностью просыпается, погода становится лучше, море приобретает улыбчивую искристость, а люди заняты своими лодками. Начинают прибывать туристы, и все владельцы магазинов оттачивают свое остроумие в надежде не ударить в грязь лицом. Однако этот июнь — этот июньский день — оказался не столь приятным. У вас наверняка тоже бывали такие дни, когда все, буквально ВСЕ, шло не так. Но представьте себе, что они длятся неделями, месяцами, даже годами, представьте, что это превратилось в систему. Похоже, тех, кого называют «глазами народа», очень раздражают несколько добропорядочных граждан, стремящихся пожить в уединении. Один мой друг, водитель автобуса, рассказывал, что ему и его друзьям часто докучают угрюмые пожилые клиенты, считающие себя «божьими помазанниками» и требующие особого отношения со стороны водителей, на автобусы они смотрят как на личный транспорт. Когда же водитель вежливо замечает, что автобусы должны служить всем, эти клиенты грозятся подать жалобу и лишить его работы. В жизни любого автора встречаются подобные люди, они преследуют его и не дают расслабиться и обрести покой и удовлетворение. Я собирался рассказать вам о веренице событий, которая заставила меня покинуть Британскую Колумбию. Однако обстоятельства распорядились иначе… Старый Автор сидел в своем инвалидном кресле и удовлетворенно наблюдал, как упаковывали рукопись. Закончена еще одна книга, на этот раз пятнадцатая. Только что вышедший из больницы старик благодушно улыбался. Эта книга не вызовет споров, с редактором не случится приступа дурноты, в этих преисподнях не возникнет надоедливой суеты, и любое издательство будет готово ее принять. Рукопись, способную вызвать интерес и в другой стране, отнесли на почту, а перед старым Автором встала еще одна, не менее трудная задача — жить с надеждой увидеть еще одну книгу и отвечать на вопросы множества заинтересованных читателей. Обычные дни сменяли друг друга, и однажды пришло мрачное сообщение английского агента, из которого следовало, что рукопись не может быть напечатана в пределах Англии. Такой поворот дел показался старому Автору невероятным. Двенадцать человек читали эту рукопись с целью проверить нет ли в ней чего-то, что может раздражить самого чувствительного человека, и все двенадцать утверждали, что это, похоже, самая мирная и «гладкая» книга. Однако Великому Богу Издателю, сидящему на Золотом Троне и размахивающему утяжеленным свинцовыми литерами кнутом, она не понравилась. Хотя на этот раз дело могло быть в указе, изданном «Кем-то Наверху», запрещающем упоминание полиции, секса, тюрем, абортов, религии — короче, всего, о чем я писал. Почти в то же время пришла телеграмма от другого издателя. Он был очень доволен книгой. Его заинтересованность была так велика, что он предлагал немедленно подписать контракт. Вскоре другой издатель проявил интерес к моей книге. Создавалось впечатление, что в этом году английские читатели стали более терпимыми. Мне сказали, что издатель хотел бы получить книгу ответов на вопросы. Ну что же, начнем. Вот, например, один небольшой вопросик: Почти каждый человек отправляется во время сна в астральные путешествия. Астральное тело отделяется от физического, которое остается более или менее пассивным, ворочаясь время от времени, чтобы размять затекшие от долгого лежания в одном положении мышцы. Однако иногда человек в астрале оказывается сильно погруженным в свою астральную деятельность и неосознанно ослабляет контроль, подавляющий активность своей физической оболочки на Земле. Таким образом, физическое тело, подвергаясь «симпатической реакции», стремится следовать за телом астральным, и мы становимся свидетелями примеров сомнамбулизма, или хождения во сне. Человек встает с кровати и начинает бродить, в этот момент лучше его не будить, потому что внезапный испуг может вызвать шок и у астрального тела, что приведет к довольно ощутимой комбинации физического и астрального раздражения. Лунатики, которые переживали внезапное пробуждение, определенно со мной согласятся. Вот другой вопрос: Да, пока мы находимся в мире трех измерений, Земля Золотого Света — четвертое измерение для нас. Но если бы мы жили в четырехмерном мире, она бы была пятым измерением и т. д. Видите ли, продвигаясь выше, вы становитесь более золотым, то есть ощущаете большую разреженность атмосферы и высокую частоту колебаний (почему бы не назвать их «вибрациями»?). Кого-то очень заинтересовало четвертое измерение, и он спросил: Вы всегда должны иметь тело, представьте, как глупо бы вы выглядели, если бы, собравшись прогуляться, обнаружили, что лишены тела и являетесь лишь чистой мыслью. Это бы не показалось вам слишком приятным. Поэтому внизу — на Земле — мы имеем физическое тело. Если теперь представить, как бы мы выглядели в двумерном мире, то теперешнее физическое тело можно рассматривать как аппроксимацию тела астрального. Теперь с помощью воображения из второго измерения можно перебраться в третье, которое является Землей, и более основательно расположиться в физическом теле, выступающем как астральное для второго измерения. Однако живя на Земле, можно покинуть земное тело и отправиться в астральный мир, чтобы жить там в астральном теле, которое в том мире является физическим. Понятно ли это? Где бы мы ни были, в этот момент мы обладаем физическим телом, и на каждом уровне это тело будет настолько же реальным, как и все окружающие. Мы накапливаем энергию для нового астрального тела, совершая поступки там, где находится сейчас наша «Земля», — в мире физического существования. Если вы случайно попадете — о, что я говорю? — в восьмое измерение, то должны будете жить в физическом теле восьмого измерения, и ваши жизненные силы будут создавать физическое тело девятого измерения, которое в тот момент будет для вас астральным. Это астральное тело будет тесно связано с вашим А вот еще один вопрос об астральных путешествиях: Мне не приходится их искать. Если вы любите какое-то животное, оно само навестит вашу «зону» и пригласит вас в гости в собственный район или город. Помните, что, когда вы покидаете Землю, вещи очень, очень изменяются. Животные — это не просто тупые создания, неспособные что-то говорить и делать. На самом же деле, человеческий язык вполне можно назвать немым кудахтаньем, потому что животные общаются при помощи телепатии. По большей своей части люди издают невнятные звуки и называют это языком, животные же могут телепатировать друг другу на любом языке! Все станет более понятным, когда я скажу, что если вы хотите попасть в какую-то зону и имеете на то право или причину, то можете сделать это, просто подумав об этой зоне. Это очень просто. Итак, как было сказано ранее, я думал о переезде из Британской Колумбии. И наконец мы решились на это, в провинции у нас было много сложностей, кроме того, всегда приятно перебраться на новое место. Правительство Британской Колумбии стало еще одной причиной нашего переезда. Налоговая инспекция постоянно преследовала меня, пытаясь узнать, сколько я трачу на содержание инвалидного кресла. Им хотелось выяснить, может ли человек проводить целый день в инвалидном кресле и получать от этого удовольствие? Эти глупые ослы из налоговой инспекции совершенно «обложили» меня, мне пришлось достать три медицинские справки, две из Монреаля и одну из Ванкувера, в которых говорилось, что инвалидным креслом я пользуюсь много лет и делаю это не для удовольствия. Взвесив все «за» и «против», мы пришли к окончательному решению: чем быстрее мы уберемся из Ванкувера, тем лучше будет для нашего здоровья и душевного спокойствия. Мы долго думали, разглядывали карты и в конце концов, по каким-то необъяснимым причинам, остановили свой выбор на Альберте. Изучив доступные источники информации, мы обнаружили, что Эдмонтон был слишком холодным и ветреным городом. Летбридж, расположенный вблизи американской границы, был, скорее, скучной общиной фермеров. В конце концов мы остановили свой выбор на Калгари. Местные авиалинии оказались не слишком приветливыми. Нельзя сказать, чтобы их сильно заинтересовала необходимость перевозки немощного старика в инвалидной качалке и двух сиамских кошек. Мы серьезно принялись за дело: узнавали стоимость билетов, интересовались возможностью нанять медицинский транспорт и, наконец, при помощи друзей, связались с очень хорошей фирмой воздушных перевозок. Мы получили возможность совершить воздушное путешествие по весьма разумной цене, вполне сравнимой с той, которую пришлось бы заплатить за поездку по земле в медицинской машине. Настал Великий День, все приготовления были окончены. Меня вкатили в так называемый Ганди-бас, эта штука являлась своеобразным прицепом, напоминавшим пустой грузовик или автобус, в котором мое кресло для безопасности привязали к полу. Прицеп прикреплялся к машине, родственники и друзья жертвы садились в такси, после чего кавалькада начинала движение. Мы проехали через весь Ванкувер и оказались в городском аэропорту. Здесь нас и поджидало первое препятствие. Оно заключалось в том, что для доставки меня и моего оборудованного электрическим приводом инвалидного кресла на борт большого старого самолета был необходим грузоподъемник. К сожалению, в этой части аэропорта не было ни одного подъемника. Я сидел в Ганди-басе, и внезапно мне в голову пришла идея. Пока сопровождавшие меня люди суетились вокруг, пытаясь придумать, как доставить меня на борт, я направил свое кресло к подножию лестницы, ведущей наверх в чрево самолета. Затем я попытался втянуть себя в самолет лишь при помощи силы рук. Мои ноги не были больше предметом гордости, однако руками я все еще мог перебросить через плечо тяжелого человека, — хотя, возможно, такое упражнение стало бы для меня причиной сердечного приступа. Таким образом я взобрался в этот старый самолет и, кряхтя, уселся в одно из сидений. Затем группа людей подняла внутрь инвалидное кресло, а вслед за ним подоспел багаж и остальные члены нашей небольшой компании. Самолет все рычал и рычал. Внезапно мы тронулись, покинули аэропорт, промчались по взлетной полосе и взмыли в воздух. Оказывается, некоторые из этих старых самолетов и в самом деле умеют взлетать. Мы долго поднимались, оставляя внизу гавань, а затем, повернувшись на 300 градусов, направились в сторону Рокки. Горы были прекрасны. Клео была сильно увлечена разглядыванием окрестностей. Тэдди неотступно преследовала мысль о том, что из-за воздушных ям она вполне может лишиться всего, что съела за завтраком, Это всегда было первой мыслью Тэдди. К тому же этой старой деве не так-то просто было передвигаться, когда самолет подпрыгивал и трясся в небесах. Время тянулось невыразимо медленно, так бывает всегда, когда сидишь в самолете и единственное доступное занятие — разглядывание расстилающегося внизу пейзажа, не отличающегося особым разнообразием: оскалившиеся горы, с вершинами, укутанными снегом, и склонами, утопающими внизу в живой синеве глубоких озер. Иногда то тут, то там мелькали фермерские хозяйства, оборудованные небольшими взлетными площадками. Зачастую можно было видеть водные самолеты, взлетающие с горных озер в тех местах, где невозможно было устроить взлетную полосу. Зажглось объявление: «Пристегнуть ремни! Не курить!» Требование «не курить» нас не касалось, однако ремни мы пристегнули и схватили кошек, которых, для безопасности, посадили в корзины. Самолет заскользил вниз, и, пронесшись сквозь пласт облаков, мы оказались по другую сторону гор Рокки. Под нами находилась больница Футхила, в которой год тому назад я побывал как пациент. Слева был виден огромный университет Калгари. Пикируя, самолет опускался все ниже и ниже. Мы с интересом разглядывали город, который должен был стать нашим новым домом. Мы видели Башню Калгари, небоскребы деловой части города и петляющую реку, вернее, реки — Боу и Элбоу. Их русла, напоминавшие лабиринт, начинались в горах и пролегали через город в направлении Летбриджа. Обе реки были слишком мелководными и не могли использоваться для водных прогулок из-за порогов, отмелей, а также из-за того, что Полицию не устраивало такое использование! Внизу показался аэропорт. Пилот удовлетворенно покачал головой, и самолет наклонился еще сильнее. Раздался скрежет, и шасси коснулись посадочной полосы. Вскоре опустился хвост, и мы мягко вкатились на территорию перевозочной компании. Здесь все было совсем по-другому. Каждая мелочь была продумана. Как только самолет остановился перед зданием, к борту самолета подъехал подъемник, которым управлял пожилой джентльмен. Пилот и его помощник довольно крепко схватили меня и мое инвалидное кресло, словно боялись, что я могу вырваться и упасть. Однако я воспользовался электрическим приводом, выехал в двери самолета и вскоре оказался на платформе подъемника. Но даже здесь я был в безопасности — пилот и помощник продолжали придерживать меня все время, пока подъемник мягко опускал нас на землю. Теперь об оплате. Ах! Нам всегда приходится платить за свои прогулки. Не успели мы расплатиться за перелет, как уже другой Ганди-бас подрулил прямо ко мне. Раздалось оглушительное дребезжание, опустился прицеп, и я въехал вовнутрь. Внезапно пошел дождь. Он продолжался целый день. Дождя такой силы я больше никогда в Калгари не видел. Город одарил нас мокрым приветствием. Инвалидное кресло снова крепко привязали к полу. Багаж был погружен, и мы покатили по дороге от аэропорта, через мост, навстречу Калгари. Начинался час пик, на дорогах появлялись пробки, а дождь становился все сильнее и сильнее. Когда мы достигли места назначения, группа людей суетливо высыпала из машины. Багаж был разобран, и все поспешили скрыться под крышей здания. Водитель медленно освободил мое кресло от всех стяжек, и я смог присоединиться к своей компании. Наше первое впечатление от Калгари было довольно мокрым. Калгари — это приветливый город, новый город, в котором еще не успели развиться цинизм и распущенность. После года, проведенного здесь, я могу сказать, что Калгари — прекрасное место для жизни. Однако и у этого города есть свои недостатки. Здешние бордюры слишком высоки для инвалидных колясок, дороги изогнуты, и коляска постоянно скатывается к водосточным канавам. Есть еще один вопрос, которого мне не хотелось бы касаться, но огромное давление, оказываемое на меня, заставляет дать ответ. Это вопрос о полости Земли. Однако для начала, прежде чем вы начнете конспектировать мой рассказ о Сегодня полиция разделила мир на два класса — «хороших» и «плохих», причем «хорошими» могут быть только полицейские. Еще несколько лет назад полицейские были вежливыми, рассудительными и отзывчивыми. В то время от полицейского можно было услышать: «Миссис Бланк, могу ли я видеть Хорошего Человека? Я слышал, что вчера он выпил лишнего. Так он еще спит? Тогда я перезвоню позже». Теперь полицейские передвигаются парами, словно боятся остаться в одиночестве. Они всегда уверены в правильности своих действий вне зависимости от условий и обстоятельств. «R.C.M.P»(Royal Canadian Mounted Police (канадская конная полиция)), — рычат они, тычут своим удостоверением и входят без проса. «Человек не виновен, пока не доказана вина». Однако полицейские считают виновным даже того, кто просто привлек их внимание! А если человек похож на убийцу, то это становится вполне приемлемой причиной для применения оружия. Должна ли полиция проявлять такт в утомительной процедуре допроса? Имеет ли полиция право ВРЫВАТЬСЯ к инвалиду, находящемуся в ванной или принимающему лечебные процедуры? ДОЛЖНЫ! И мы знаем это из личного опыта! Сегодня полиция ненавистна, изолирована, погрязла в мечтах о цветной униформе, конском навозе и строевом шаге. Самое время реорганизовать ее, показать, что полицейские, — это не Божьи Избранники, а СЛУГИ народа. Нужно научить полицейских вежливости, обходительности, манерам, позволить им преследовать (и ловить) преступников, оставив в покое добропорядочных граждан. Только тогда они вернут себе уважение, которого сейчас им так не хватает. По моему мнению, высокомерные полицейские — это самые опасные преступники. Как и многие другие, невинно оскорбленные полицией, я говорю: «Помогать полиции? Нет, сэр! Я не буду НИЧЕГО для них делать!!!» |
||
|