"Томас Майн Рид. Водяная пустыня" - читать интересную книгу автора

около тысячи миль. Следовательно, в первый же день они уже имели
возможность высчитать, как долго продлится их путешествие.
В сущности, если бы они были уверены, что галатея и дальше будет
продвигаться со скоростью три мили в час и делать таким образом по
семьдесят две мили в сутки, положение их вовсе нельзя было бы назвать
печальным. Они могли бы добраться до места назначения дней через
двенадцать, - сущая безделица!
Но они знали, что Солимоес течет очень медленно, знали, что все время
приходится плыть против ветра, поэтому нечего слишком рассчитывать на
паруса, а нужно большей частью идти на веслах. Слышали они не раз, что на
Амазонке путешественникам грозят такие непредвиденные опасности, о которых
даже понятия не имеют люди, путешествующие по другим рекам, и поэтому
далеко не были уверены в таком скором и благополучном окончании переезда.
Отчаливая от пристани в Коари, Треванио вовсе не предполагал идти с
наличным экипажем или, вернее, без всякого экипажа до Пара. Дорогой им
придется проезжать мимо таких довольно больших поселений, как, например,
Бара при устье Рио-Негро, Обидор, Сантарем и некоторых других, где, по всей
вероятности, можно будет нанять тапюйосов и заменить ими только что
отпущенный экипаж.
Но, чтобы добраться даже до ближайшего из этих поселений, необходимо
безостановочно плыть несколько дней, делая к тому же возможно более длинные
переезды в течение суток.
Бывший золотопромышленник не виделся с братом годы и теперь,
естественно, желал как можно скорее обнять его. Путешествие и так тянулось
уже несколько месяцев, а когда, наконец, он видел себя уже у цели,
рассчитывая, что самая трудная и опасная часть пути уже пройдена, явилось
новое и совершенно неожиданное препятствие. Если неудачи будут преследовать
их и дальше, кто знает, когда и как доберется он с детьми до Пара.
В первую ночь после своего отъезда из Коари Треванио дал свое согласие
на то, чтобы подъехать к берегу и привязать там галатею к одному из
береговых кустов.
Во вторую ночь он не пожелал последовать этому благоразумному совету и
решил, несмотря на все доводы, продолжать путешествие.
Ночь выдалась светлая. Луна ярко сияла с безоблачных небес, отражаясь
в тихих водах Солимоеса. Ветер, казалось, стих совершенно. Треванио решил
воспользоваться благоприятной погодой и дать полный отдых гребцам, которые
сильно устали после дневной работы, и не ставить парусов. Как ни медленно
течение, но оно все-таки будет подвигать галатею мили на две в час, а это
за ночь составит миль двадцать или тридцать. Было бы крайне неблагоразумно
не воспользоваться таким благоприятным случаем.
Мэндруку пытался отговорить своего хозяина от этого. Но, к сожалению,
его не послушались, может быть, отчасти потому, что не поняли, и галатея
тихо стала продвигаться вперед.
Да и чего собственно было бояться? Луна так ярко сияла с безоблачных
небес, что даже и при ее бледном свете было видно, что галатея идет по
широкому руслу Солимоеса, а не по боковому каналу, образовавшемуся
вследствие разлива. Держаться именно середины реки сумеет даже Том, когда
придет его очередь стоять у руля, а первую половину ночи будет править сам
владелец. Как сказано, так и сделано. Отстояв свою вахту, Треванио передал
руль Тому, а сам вместе с детьми отправился на отдых под защиту тольдо.