"Томас Майн Рид. Водяная пустыня" - читать интересную книгу автора

При этом рукою он указал на верхушки деревьев.
- Вы думаете, что Солимоес там? - спросил Треванио, обращаясь к
мэндруку.
- Солимоес - там. Мэндруку уверен в этом, хозяин, так же, как и в том,
что видит над собою небо.
- Помни, старик, что нам нельзя больше ошибаться. Мы и так далеко уже
отклонились от Солимоеса. Если нам не удастся вернуться в него - мы
пропали. Это может нам стоить жизни.
- Мэндруку это знает, - послышался лаконичный ответ.
- Но во всяком случае, прежде чем идти дальше, нам нужно убедиться,
что ваше предположение верно. Чем можете вы мне доказать, что река именно
там, куда вы указываете?
- Хозяин, вы знаете, какой теперь идет месяц? Март?
- Да, март, конечно.
- Echente.
- Эченте? Что хотите вы этим сказать?
- Вода прибывает, река делается шире, гапо увеличивается... это значит
echente.
- Но каким же образом могли вы определить, где именно река?
- А так, - отвечал индеец. - Не раньше чем через три месяца, в июне,
начнется васанте.
- А что это значит?
- Что значит васанте, хозяин? Это - убыль. Тогда гапо будет
уменьшаться и течение направится к реке, а теперь оно от реки. Вот вам и
все - это очень просто.
- Я верю вам, мэндруку. Вы Солимоес знаете гораздо лучше нас и,
конечно, успели изучить все его особенности. А в таком случае, - продолжал
Треванио, обращаясь ко всем, - нечего задумываться больше над вопросом, в
какую сторону ехать. Надо держать на те вершины деревьев, и чем скорее мы
тронемся в путь, тем лучше. На весла! Постараемся наверстать время, которое
мы потеряли по милости Тома. Сильнее налегайте на весла! Ну, вперед!
Гребцы мигом заняли свои места, и через минуту галатея под сильными
ударами весел довольно быстро начала подвигаться против течения по вздутому
гапо.
Через несколько секунд галатея была уже в полукабельтове от торчавших
наподобие кустов вершин затонувших деревьев.
Здесь путешественники увидели, что подвигаться вперед по прямой линии
положительно невозможно.
Ветви до такой степени сплелись, что нечего было и думать пробраться
сквозь эту висячую преграду; кроме того, по ним еще вились густой сетью
самые разнообразные тропические ползучие растения, образовавшие такую
плотную и крепкую сеть, что даже пароход в сто лошадиных сил и тот едва ли
бы был в силах разорвать ее.
Мэндруку посоветовал сделать попытку обойти эту преграду.
Снова взялись за весла и тронулись вдоль опушки. Прошел час, за ним -
другой, а прохода все не было.
Если река даже и в самом деле там, куда указывал мэндруку, то как же
добраться до нее сквозь эту преграду? Нигде ни малейшего просвета, по
которому можно было бы провести лодку сквозь зеленую изгородь.
Гребцы начали уставать и все чаще и чаще останавливались на отдых.