"Майн Рид. Изгнаннинки в лесу (вестерн)" - читать интересную книгу автора

- Гуако! - снова раздался голос.
- А, это змеиная птица, - ответил наконец Гуапо, который вырос в лесу
и знал почти всех его обитателей.
- Змеиная птица? - заинтересовался Леон.
- Да, молодой господин, змеиная. Вон она, посмотрите, - ответил
индеец, показывая на дерево.
На самой вершине Леон увидел птицу величиной с голубя, похожую на
сокола. По своему хвосту, раздвоенному, как у ласточки, по формам тела
она, очевидно, принадлежала к породе коршунов. Через несколько мгновений
птица начала быстро спускаться вниз с ветки на ветку, повторяя свой
двусложный крик и пристально устремив взгляд на что-то лежащее на земле.
Путешественники, взглянув в том же направлении, увидели в густой граве на
тропинке, спускавшейся к воде, большую змею, тело которой, в черных,
красных и желтых полосах, блестело при каждом изгибе. Красный цвет
преобладал над другими, вследствие чего, по всей вероятности, и дано было
змее ее название.
- Коралловая змея! - в один голос воскликнули дон Пабло и Гуапо.
Эта замечательно красивая змея принадлежит к наиболее ядовитым в
Южной Америке, и Гуапо знал это. Первой мыслью его было схватить палку и
убить змею. Но дон Пабло остановил его.
- Не торопись, - сказал он, - посмотрим, что сделает птица.
Едва успел он произнести эти слова, как гуако бросился на змею с
очевидным намерением схватить ее за шею. Но змея сначала свернулась, а
потом сразу выпрямилась, с быстротой молнии бросилась на птицу и заставила
ее отступить. Глаза ее горели, вся она имела угрожающий вид. Гуако
переменил тактику и начал атаку с другой стороны. Змея, столь же быстрая,
как и птица, отбила и эту новую попытку. Тогда нападающая, потеряв всякое
благоразумие, ударила врага клювом и когтями, и, думая, что теперь сможет
одолеть его, снова бросилась на змею спереди в уверенности, что успеет
схватить ее за горло прежде, чем та сможет защититься. Но голова змеи,
вдруг выпрямившись, точно на пружине, поразила птицу, которая улетела,
крича от ярости и боли. Все путешественники смотрели ей вслед, ожидая, что
она сейчас упадет мертвая, потому что достаточно нескольких мгновений,
чтобы умер даже человек, укушенный коралловой змеей. Но птица покинула
змею только для того, чтобы броситься к дереву, вокруг которого обвилось
какое-то ползучее растение, и торопливо принялась клевать его листья. Съев
их с дюжину, птица снова бросилась на противника, который лежал на том же
месте и в том же положении, в каком она оставила его. Борьба началась с
еще большей яростью; птица, уверенная в победе, нападала с усиленной
храбростью; змея противопоставляла ей энергию отчаяния. Наконец гуако,
ударив змею в голову, схватил ее за шею и понес на дерево, чтобы там
съесть.
Гуапо был в восторге, хотя эта борьба и не представляла для него
нового зрелища. Он бросился к дереву, листья которого клевала раненая
птица, сорвал несколько листьев и принес своему господину. Тот, осмотрев
их, нашел, что они принадлежат растению из породы миканиа, которое
обыкновенно называется льяна гуако. Гуапо не знал научного названия
растения, но ценные свойства его были ему известны. Он знал, что листья
эти залечивали раны, нанесенные гремучей змеей и даже пятнистой ехидной,
самой ядовитой из всех змей Америки. Набрав этих листьев, он растер их,