"Майн Рид. Мароны" - читать интересную книгу авторагорничная. Дочь моя очень к ней привязана. Нечего и думать, что она
захочет продать Йолу. - Право, мистер Воган, я не понимаю... Неужели вы допустите, чтобы дочь помешала вам заключить выгодную сделку? Двести фунтов - немалые деньги, очень даже немалые! Эта невольница не стоит и половины такой цены. Я бы, во всяком случае, и столько не дал бы. Но не хочется упускать хорошего покупателя, который не постоит за ценой. - Вашему покупателю, как я вижу, что-то уж очень приглянулась наша Йола! - Мистер Воган бросил испытующий взгляд на гостя. - Неудивительно: она хороша собой. Но если он именно поэтому так стремится приобрести ее, то я тем менее склонен с ней расстаться. А если и моя дочь заподозрит подобную возможность, всех ваших денег, мистер Джесюрон, не хватит, чтобы купить Йолу! - Мистер Воган, вы ошибаетесь, уверяю вас! Покупатель, о котором идет речь, никогда и в глаза не видел Йолы. Ему просто нужна хорошая горничная прислуживать за столом. Вот я и подумал, что ваша Йола подойдет как нельзя лучше. И почему вы думаете, что мисс Воган непременно откажется продать рабыню? Я обещаю вашей дочери достать другую молодую невольницу, еще лучше Йолы. - Ну что ж, - подумав немного, сказал плантатор, которого, очевидно, все же соблазняла высокая цена. - Раз уж вам так хочется приобрести Йолу, я поговорю с дочерью. Но я мало надеюсь на успех. Я знаю, она очень дорожит своей молоденькой служанкой. Я слыхал, что Йола - дочь какого-то туземного царька... Нет, я совершенно уверен - Кэт ни за что не согласится расстаться с ней. - Если я буду настаивать, Кэт, разумеется, не ослушается меня. Но я пообещал ей не продавать Йолу без ее согласия, а я никогда не нарушаю данного слова, мистер Джесюрон, в особенности слова, данного собственной дочери. Произнеся эту несколько высокопарную тираду, плантатор вышел из комнаты, предоставив Джесюрона собственным размышлениям. - Воган просто спятил, провалиться мне на этом месте! - бормотал старик, оставшись один. - Совершенно спятил с ума. Отказаться от двухсот фунтов за какую-то черномазую девчонку! Господи, Боже ты мой! - Ну, что я вам говорил? - сказал мистер Воган, возвращаясь в комнату. - Дочь моя неумолима. Она наотрез отказалась продать Йолу. - Прощайте, мистер Воган, - проговорил работорговец. Схватив шляпу и зонт, он направился к двери. - Прощайте, сэр. На сегодня у меня к вам больше дел не имеется. Нахлобучив шляпу и с нескрываемой злобой сжав ручку зонта, Джесюрон быстро спустился по лестнице, вскарабкался на своего мула и, хмурый, как туча, отправился восвояси. - Что-то он сегодня расщедрился, - сказал плантатор, глядя вслед Джесюрону. - Я, по-видимому, помешал осуществлению очередной гнусной затеи. Ну что ж, очень рад, что досадил старому скряге. Сколько раз он сам мне досаждал.. Глава 9 |
|
|