"Майн Рид. Затерянные в океане (роман)" - читать интересную книгу автора

вокруг места кораблекрушения, но ни одного живого человеческого существа.
Тут-то Снежок понял, что, кроме шестерых, захвативших гичку, и команды на
большом плоту, никто больше не ушел от гибели.
Эти негодяи и парус-то на плоту подняли, для того чтобы уплыть подальше
от бедных утопающих, моливших о спасении и цеплявшихся за плот, который,
конечно, скоро скрылся из виду. Шестеро в гичке тоже гребли изо всех сил,
чтобы их не смогли догнать прежние друзья и спутники.
Снежок задавал себе вопрос, почему же никто из оставшихся в живых не
попытался спастись, ухватившись за какую-нибудь доску, за бревно -- ведь их
кругом так много плавало. Читатель, должно быть, тоже недоумевает, почему
они этого не сделали.
А между тем причина была очень проста. Негры, умевшие плавать, ринулись
вслед за большим плотом и заплыли так далеко, что у них уже не хватило сил
плыть назад к горящему судну, а когда раздался взрыв и судно разлетелось на
части, их уже не было в живых. Другие же, почти потеряв рассудок, при виде
того, как огонь подбирается к ним все ближе, в отчаянии попрыгали в воду и
тут же утонули.
И вот Снежок очутился один вместе с маленькой Лали среди этой безлюдной
пустыни океана на нескольких деревянных обломках, без еды, без капли
питьевой воды.
Ужасное положение, от которого самый мужественный человек может впасть
в полное отчаяние!
Но Снежок не знал, что значит отчаиваться. Сколько раз в жизни бывал он
в самых трудных переделках, сколько изведал опасностей и на море и на суше!
И вместо того чтобы в эту тяжелую минуту пасть духом и сложить руки, он стал
думать о том, как бы ему вернее выпутаться из страшной беды.
Едва только стало светать, как среди множества обломков, плававших
вокруг, ему бросилось в глаза нечто, сразу настроившее его--и без того не
особенно унывавшего -- на еще более радостный лад. Теперь-то уж он сделает
все, чтобы выловить этот десятигаллоновый бочонок, плававший около самого
плота, и спасет свою беспомощную спутницу и себя самого. По какой-то примете
Снежок сразу же его узнал. Он вспомнил, что поставил этот бочонок у себя в
камбузе, в укромном уголке, незадолго до пожара; в нем было несколько
галлонов пресной воды, он сам наливал ее в этот бочонок, взяв украдкой из
общего запаса до того еще, как команда судна согласилась перейти на строго
ограниченный суточный паек питьевой воды.
Бывший кок "Пандоры" мигом выловил бочонок и крепко привязал его к
одной из досок плота, на которой сидел верхом.
Если бы не этот так неожиданно найденный запас воды, Снежок при всей
его жизнерадостности неминуемо в конце концов впал бы в отчаяние, потому что
без воды ему с Лали долго бы не протянуть.
Неожиданная находка бочонка побудила его к дальнейшим поискам среди
обломков разбившегося корабля.
Среди них оказалось много самых диковинных вещей. Одна из них особенно
привлекла его внимание. Лениво покачиваясь на маленьких волнах, плыл
нескладной формы бочонок: в таких обычно держат муку. Снежок узнал в нем
своего давнишнего знакомца по кладовой на "Пандоре" и вспомнил, что он
доверху полон отборными сухарями из личных запасов капитана.
Так как бочонок не был герметически закупорен, то, конечно, сухари в
нем насквозь пропитались морской водой. Но бывшего повара это обстоятельство