"Майн Рид. Охотники за растениями. Роман (Первая часть дилогии "Охотники за растениями")" - читать интересную книгу автораОссару, и он решил использовать ее вместо крюка.
Внезапно Каспар подозвал к себе товарищей. - Смотрите! - воскликнул он, когда они подошли. - Часть туши исчезла! - Значит, здесь были воры! - заметил Карл. - Вот почему Фриц лаял. - Воры! - воскликнул Каспар. - Только не люди! Люди унесли бы все мясо, а тут пропал лишь один кусок. Его стащил какой-то дикий зверь! - Да, саиб, вы сказать верно, - отозвался шикари, подходя ближе. - Он дикий зверь, очень дикий зверь - большой тигр! При имени этого ужасного хищника юноши вздрогнули и стали тревожно осматриваться. Даже Оссару обнаружил признаки страха. Подумать только, они спали под открытым небом так близко от тигра - самого страшного и свирепого из всех зверей! И это в Индии, где постоянно приходится слышать о нападениях этого хищника! - Ты думаешь, это был тигр? - спросил ботаник, прерывая Оссару. - Да, саиб! Смотреть сюда, саиб, видеть его следы! Шикари показал на песчаный берег ручья. Да, там виднелись следы лап крупного зверя; присмотревшись, можно было узнать следы зверя кошачьей породы. На песке четко отпечатались подушечки лап и виднелись легкие следы когтей, ибо, хотя когти на песке или глине лишь очень легкие отпечатки. Следы были слишком большие для леопарда - они могли принадлежать только льву или тигру. Львы водились в этих местах. Но Оссару хорошо умел различать следы этих двух крупных хищников и без всякого колебания заявил, что это тигр. Следовало серьезно подумать о том, что теперь предпринять. Может быть, сняться с места и двигаться вперед? Но Карлу очень хотелось провести здесь день или два. Он не сомневался, что обнаружит в этих местах несколько новых видов растений. Но невозможно было спать спокойно, зная о таком соседстве. Тигр, конечно, вернется. Едва ли он уйдет оттуда, где ему удалось так вкусно поужинать. Он, конечно, видел на дереве еще куски оленины и наверняка придет навестить ее следующей ночью. Конечно, можно развести большие костры и отпугнуть его от своего бивака, но все же нельзя будет спокойно спать. И даже днем он всегда сможет напасть на них, особенно когда они будут искать растения в чаще. В дремучих зарослях легко повстречаться с этим страшным соседом. Не лучше ли уложить вещи и продолжать путь? За завтраком они обсуждали создавшееся положение. Каспар, страстный охотник, хотел только взглянуть на тигра; но Карл, более осторожный, а может быть, и более боязливый, считал, что лучше им перебраться в другое место. Таково было мнение ботаника, но в конце концов он уступил настояниям Каспара и |
|
|